Читаем Run deep, run wild (СИ) полностью

- Чего хотел Саске? – поинтересовался Какаши, когда они уже подходили к его квартире. Сакура с удивлением посмотрела на мужчину. Он выглядел спокойным, почти равнодушным, но почему тогда в его голосе было столько холода?

- Попросил взять на работу Карин, - пожала плечами Сакура, когда Какаши уже пропустил ее в квартиру. Она тут же пошла в спальню и упала на кровать, чувствуя, как каждая клеточка ее тела требует отдыха.

- И все? – с сомнением продолжил Какаши и неторопливо стал расстегивать свой жилет. Сакура заметила, что Хатаке выглядит довольно уставшим.

Девушка медленно встала с постели и оказалась позади Какаши. Она помогла снять его жилет, а потом обняла, прижимаясь лицом к его спине. Несколько мгновений тело Хатаке было также напряжено, но Сакура потерлась щекой о приятную ткань водолазки, и Какаши расслабился.

- Неужели ревнуешь? – пробормотала Сакура, а потом почувствовала, как Какаши быстро обернулся и притянул ее в свои объятья.

- Сколько вы были вместе? Год? И это после твоей продолжительной влюбленности, - тихо произнес Какаши на ухо девушке. – Так что да, я немного обеспокоен, когда Саске слишком близко к тебе. Я чувствую его запах на тебе. Ты обняла его?

- Как друга, - покачала головой Сакура и, высвободившись из рук Какаши, стянула с себя футболку и бриджи. Через секунду девушка уже забралась в прохладную постель. – Ох, Какаши, давай не будем говорить о Саске, когда я полуобнаженная в твоей постели, хорошо?

- Договорились, - ухмыльнулся Какаши и, стянув с себя водолазку, направился в ванную комнату.

- Эй, ты куда? – возмущенно произнесла Сакура. Она весь день мечтала, как снова окажется в этой кровати с Какаши!

- В душ.

- А я?

- Тебе бы тоже сходить в душ, милая, смоешь запах Саске заодно, - улыбнулся Хатаке, и Сакура кинула в него подушкой.

- Только если ты сам помоешь меня, потому что я не в состоянии делать никаких лишних телодвижений, - фыркнула девушка и снова закрыла глаза. Не успела она толком расслабиться, как ее с легкостью подняли на руки и куда-то понесли. – Эй! Я же пошутила!

- Поздно, - усмехнулся Какаши и, включив воду, поставил Сакуру на прохладный пол ванной комнаты. Он легко стянул с нее белье и разделся сам. Через несколько мгновений Сакура уже наслаждалась горячими струями воды, стекающими по ее телу. Но приятней этого было чувствовать, как руки Какаши ласково намыливают ее волосы, скользят по нежной коже, заставляя дыхание становиться обрывистым, а сердцебиение слишком быстрым.

Этой ночью Сакура засыпала как никогда счастливой. Ох, если бы она только знала, сколько трудностей готовит для нее следующий день.

========== 11. ==========

- Прошу тех, кто хочет начать обучение медицинским ниндзюцу, остаться после занятий. Ино-сенсей вам все объяснит, а уже со следующей недели мы начнем уроки. Спасибо за внимание! – спокойно произнесла Сакура и быстро вышла из учебного класса. Снова оказавшись в Академии, Сакура испытала чувство ностальгии. Но смотря на совсем еще молодых будущих шиноби, Харуно ощущала беспокойство. У нее и Ино не было выбора, они должны были стать сильнее, поэтому и обучались у Тсунаде-сама, а нынешнее поколение с трудом может вспомнить события последней войны. Будет ли у них достаточная сила воли и желание, чтобы усердно трудиться, ведь медицине обучиться не так уж и легко…

Сакура тяжело вздохнула и закрыла глаза. Весь день она ощущала беспокойство, которое заставляло ее вздрагивать каждый раз, когда в госпиталь кто-то заходил. Дело было в том, что Наруто отправил Какаши на задание. Хатаке не стал рассказывать подробности, но по взгляду, которым он обменялся с Шикамару, стало ясно, что миссия связана все с той же проблемой энергии хвостатых зверей. Сакура не находила себе места, волнуясь о том, что в команде Какаши нет медика. Насколько она знала, вместе с Хатаке отправились Генма, Рок Ли и Тен-Тен. Сакура настойчиво просила Наруто отправить с Какаши хотя бы Ино, но тот наотрез отказался.

- Я не могу понять, чего ты так беспокоишься, Сакура, - отмахнулся Наруто и снова уткнулся в какой-то свиток. – Какаши-сенсей – один из самых сильных шиноби, которых я когда-либо встречал, так что не изводи себя напрасно.

Шикамару в этот момент лишь нахмурился. Он догадывался, что стоит за беспокойством Сакуры, но решил промолчать и не выдавать возможный секрет девушки.

- Хей, Сакура, - Ино вышла из аудитории и плюхнулась рядом с подругой, - хватит так нервничать, они вернутся здоровые и невредимые.

Сакура недоуменно посмотрела на блондинку и приподняла бровь. Ино хихикнула и накрутила прядку волос на палец.

- Не принимай меня за идиотку. Ты места себе не находишь с того момента, как команда Какаши-сенсея отправилась на задание. Я не глупая и могу сделать вывод. Тен-Тен и Ли я сразу отмела по понятным причинам – на сколько я знаю, тебя все еще не привлекают девушки, а Ли-сан встречается со стажеркой из моего магазина. Остаются Генма-сенсей и Какаши-сенсей. И тут бы я задумалась, но вот твой взгляд в спину одного из них все расставил на свои места.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия
В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза