Однако исследовательница не пользовалась текстом «Патерика…» 1656 г., редактированного непосредственно Иосифом Тризной. В этом сочинении, как было сказано выше, видна попытка адаптации «Сказания о князьях Владимирских…»[282]
В тексте «Синопсиса», мы находим только отдельные вкрапления, заимствованные из «Сказания…»[283] В этом отношении можно говорить о связи «Патерика» Тризны с Хроникой Феодосия Софоновича[284], в которой есть пассаж о происхождении московской правящей династии от «римских кесарей». Вряд ли Иосиф Тризна, из политических соображений подготовивший к публикации сочинение, содержащее в себе элементы официальной московской историографии, опустил бы их при написании другого исторического произведения.Что же касается времени составления сочинения, то Жиленко рассматривает текст первоначального издания 1674 г. как двухуровневую компиляцию. На первом уровне исследовательница увидела историческое произведение, составленное на основе сочинений М. Стрыйковского, а на другом — поздние «вставки». Однако тогда встает вопрос о том, какая же из этих частей имеет первостепенное значение и характеризует «Синопсис…» как сочинение, оказавшее большое влияние на последующую историографию.
С источниковедческой точки зрения, в пользу авторства Иннокентия Гизеля говорят следующие аргументы. Во-первых, в предисловии к сочинению «Мир с Богом человеку» архимандрит в качестве «предка» царя Алексея Михайловича упомянул князя Владимира Мономаха. Причем образ князя в точности совпадает с тем, который представлен в «Синопсисе». Во-вторых, использование этнонима «народ православно-российский» встречается также в книге «Мир с Богом человеку» (по всей видимости, употребление этого термина — специфическая черта творчества архимандрита). В-третьих, взгляды и обороты, высказанные и использованные Гизелем в различных письмах и посланиях, представленных выше, во многом пересекаются с текстом исследуемого произведения. Тот факт, что в тексте «Синопсиса…» находятся сюжеты, близкие «Патерику» Иосифа Тризны, можно объяснить единой традицией изложения истории Крещения и правления княгини Ольги. В частности, схожий текст есть и в другом Патерике — книге, изданной в 1661 в редакции самого Иннокентия Гизеля.
Исторические и политические взгляды различных представителей левобережного духовенства отличались однородностью и, во многом соответствовали концепции «Синопсиса…» Таким образом, автором исследуемого сочинения был
Авторский метод работы с источниками.
Еще С. Л. Пештич заметил, что метод Иннокентия Гизеля — это не просто редакция компилятивного произведения. По мнению исследователя, роль Иннокентия Гизеля выходила за рамки простого редактирования и поэтому его нельзя не признать автором[287].Представление о методе работы Иннокентия Гизеля с источниками важен в связи с вопросом, насколько можно считать «Синопсис…» авторским произведением? Нельзя ли просто принять его за пересказ сочинений Стрыйковского или других подобных произведений? Ниже представлена таблица с указанием источников тех глав «Синопсиса…»[288]
, которые в первую очередь интересны нам с точки зрения предмета исследования.Примечания к таблице:
1
2
3
4 Ibid. S. 118.
5 Ibid. S. 119–120.
6 Ibid. S. 120–121.
7 Ibid. S. 121.
8 Ibid. S. 121–122.
9 Ibid. S. 122–123.
10 Ibid. S.124.
11 Ibid. S. 125–126.
12
13
14 Ibid. S. 129.
15
16
17 Ibid. S. 130–131.
18 Ibid. S. 132.
19
20
21
22 Там же.
23 Там же. С. 45.
24 ПСРЛ. Т. 40. С. 35.
25 Там же. С. 51.
26
27 Ibid. S. 133.
28
29
30 Ibid. S. 135.
31 Ibid. S. 136.
32 Ibid. S. 136–137.
33