Царскому посланнику Василию Унковскому, гетман в ноябре 1649 г. говорил: «не токмо што де нас, православных християн в порабощенье учинили, и святые Божия церкви мало не все разорили и учинили свою еретическую проклятую латынскую веру»[571]
. Из данной цитаты видно, что для Хмельницкого уния — это вера «их (поляков)», «латынская», то есть католическая. Необходимо отметить, что исследователи придают большое значение тому, как те или иные этнические компоненты дискурсов фигурируют в связке с формами первого лица множественного числа «мы»[572].Итак, при ближайшем рассмотрении источников, в восприятии «Руси» Богданом Хмельницким и его окружением мы обнаруживаем несколько специфических черт. Во-первых, речь идет о том, что сам гетман и часть его окружения проводила вокруг воображаемого «русского» сообщества четкую религиозную границу. Для Хмельницкого русским был только тот, кто исповедовал православие. Это выразилось в частности в его отношении к униатам, которых гетман не считал частью «русского» общества, причисляя их к полякам-католикам.
Слияние «русскости» и православия — характерная тенденция, отразившаяся в переписке гетмана. Как бы давая понять, что «русь» — это, в первую очередь, сообщество православных, Хмельницкий писал в ноябре 1651 г. султану Мухамеду: «…поэтому и вся русь, которая здесь живёт, которая с греками одной веры и от них своё начало имеет…»[573]
Богдан Хмельницкий в этом отношении стал приемником традиций украинских православных полемистов первой половины XVII в., которые в своих сочинениях всеми силами пытались доказать, что униаты не являлись частью «русского» народа, когдато вошедшего в состав Польско-Литовского государства. Таким образом, мы не можем не согласиться с С. Н. Плохием, считавшим, что «его (Б. Хмельницкого —
Во-вторых, в письменном наследии Хмельницкого и представителей его окружения можно встретить определенную дихотомию, с которой мы сталкивались, изучая источники, исходящие от высшего духовенства. С одной стороны, «Русь» как название объединяет украинские и белорусские земли и их население. С другой, в ряде источников мы встречаем более широкое представление о «русском», подразумевающее под собой все территории бывшего Древнерусского государства и включающее, таким образом, в это воображаемое сообщество жителей Московской Руси. Приведем несколько примеров.
В письме к одному из приграничных воевод, Хмельницкий уверял, что не допустит вторжение крымского хана на территорию Московского государства, так как «Того не маш i не будет, штоб они мiли, царики татарские, побратавшися з нами, православную