Читаем Русло реки полностью

— Я не вернусь внутрь. Для тебя это просто игра, да? — я махнула на дом. — Это просто политика, просто слова. Ты будешь защищать того, кто получал выгоду от жизней людей, потому что одна — одна из вас, и потому что она могла быть хуже. Но некоторые мои друзья мертвы из-за таких, как она, из-за того, что тот принц тоже защищает своих властных друзей, чтобы жизнь не стала сложнее. А ты такой же, Веран, — я направила палец на его потрясенное лицо. — Ты не отличаешься.

— Я…

— Может, не ты создаешь законы в этой стране, но ты получаешь от них выгоду, и ты такой же невежественный, как Яно.

— Знаю, — быстро сказал он. — Прости. Ты имеешь право злиться.

Я замерла, тяжело дыша, опустила руку, сжала кулаки. Он вдохнул и продолжил:

— Ты права. Я не думал, что ты почувствуешь, узнав о Тамзин, или как будет ощущаться работа с Яно. Я знаю, это не первая моя ошибка, из-за которой ты пострадала. Ларк, если это неправильно, если хочешь уйти, мы можем. То есть, ты можешь. Если не хочешь, чтобы я шел с тобой, я не пойду. Ты не обязана объединять силы с Яно и Тамзин, если не хочешь, и это не должно быть твоей проблемой. Я сделаю все, что тебе нужно от меня, но, прошу… — его лоб сморщился под синяками и загаром, под размытой дождем грязью. — Ты… можешь остаться до утра? Прошу. Мы так долго были в бегах.

Я выдохнула. Я не могла бороться с его беспомощным видом, дождь придавил его кудри, которые только стали высыхать. Я посмотрела на его ноги. Но это не помогло. Я тут же посмотрела на обрезанную бахрому и место, где раньше висел медальон на его сапоге.

Я потерла лоб и отвернулась от него к загону.

— Я не уеду этой ночью, — сказала я. — Но я не пойду внутрь. Я не могу сейчас с этим разбираться, Веран. Не могу. Эти люди… нет. Не после всего, что произошло на этой неделе. Просто… оставь меня в покое.

— Куда ты?

— Я отведу нашу лошадь пощипать траву в другом месте. Она раздражает другую кобылицу.

— Ты… не хочешь поесть или…

Я пошла от него, не оглядываясь.

— Нет, — произнесла я как можно тверже.

Его ответ донесся после короткой паузы:

— Хорошо.

Через пару футов я окликнула:

— Веран.

Он не двигался.

— Да?

— Скажи Яно не звать меня Мойрой.

— Хорошо, — может, в его ответе было чуть больше жизни и надежды, чем в предыдущем, но я не обернулась.

Я опустила голову под дождем и пошла искать хоть что-то, что имело смысл.

























19

Тамзин


Ларк вернулась, когда уже стемнело, тихо прошла в мастерскую. Приоткрыв глаза, я смотрела, как она стояла на пороге, смотрела, как мы спали на полу на одеялах и старых мешках от зерна — у Соэ почти кончилась вся ткань дома. Взгляд Ларк задержался на Веране, который лежал близко к большому прессу, оставив ей место с одним из лучших одеял. Если бы она пришла двадцать минут назад, она застала бы его не спящим. Он поднимал голову от каждого скрипа в доме, но теперь притих, опустив голову на руку.

Ларк тихо прошла мимо меня, забрала оставленное ей одеяло и пропала на кухне. Я услышала, как открылась и закрылась входная дверь.

Я осторожно убрала руку Яно со своей талии, подняла свое одеяло, табличку и сверток, который завернула до этого, прошла за ней на крыльцо.

Она вскинула голову, когда я открыла дверь. Она замерла на миг, а потом продолжила решительно устраивать одеяло на досках крыльца.

— Я не могу спать там, — буркнула она на грубом моквайском.

— Угу, — я пригладила уголок ее одеяла и села на расстоянии руки, прислонилась к стене дома. Ее пес Крыс подошел ко мне, нюхая воздух. Я почесала его за большими ушами и развернула сверток на моих коленях. Я бросила ему один из мясных пирожков, которые Соэ сделала из остатков рагу. А потом передала сверток Ларк.

Она осторожно взяла, посмотрела на пирожки внутри. Она медленно взяла один и протянула сверток мне. Я покачала головой.

— Для тебя, — сказала я.

— Лу-этци? — сказала она на восточном. Все это?

— Ага.

— А завтра?

Я коснулась мелом таблички.

МЫ ПЛАНИРОВАЛИ СХОДИТЬ НА РЫНОК. ЕДЫ БУДЕТ БОЛЬШЕ.

Она посмотрела туда, медленно скользнула взглядом по буквам. Ее губы беззвучно произнесли несколько слов.

— Рынок… — сказала она. — Кто? На нас с тобой охота. Награда. Это глупая идея.

Я написала снова, стараясь быть аккуратной, чтобы слова было проще читать.

СОЭ, ЯНО И ВЕРАН ПОЙДУТ. СОЭ МЕСТНАЯ. А НА ЯНО И ВЕРАНА НЕ ОХОТЯТСЯ.

— Это все еще очень глупо.

Я пожала плечами.

ЭТО РИСК, НО НАМ НУЖНА ЕДА. ПОСЕЛОК МАЛЕНЬКИЙ. СОЛДАТОВ И ШЕРИФОВ НЕТ.

Она недовольно фыркнула, опустила сверток с пирожками рядом с собой, не глядя на меня. Я подавила вздох. Может, это была плохая идея. Было бы сложно говорить, даже если бы у меня работал рот, и мы могли легко понимать друг друга. Я стала стирать мел с доски.

— Вы такие глупые, — сказала она.

Я замерла, глядя на нее, удивившись, что она звучала не гневно, а раздраженно. Она вздохнула, потерла лицо ладонью, а потом подняла пирожок и откусила.

Она махнула на нас.

— Мы забавные, — сказала она без юмора. — Девушка, которая не может говорить на моквайском, и та, которая вообще не может говорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога бандита

Солнечный щит
Солнечный щит

Пустынные каньоны Алькоро — и люди, отчаявшиеся так, что прячутся там — сильно отличаются от роскошного стеклянного замка и густых лесов Моквайи. Но жестокая пустыня и сияющий двор связаны прошлым, настоящим и будущим: историей похищений в пустыне для рабочей силы на фабрики и в карьеры Моквайи, тусклым будущим, построенным на поте и жертвах этих рабочих.Но события в настоящем могут изменить все. В пустыне бандитка Ларк, многим известная как бандит Солнечный Щит, построила себе имя, нападая на телеги с работорговцами и освобождая пленников. Но, пока она бьет по устоям Моквайи, она борется и ради защиты тех, кого спасла — и себя — от жестокого мира вокруг них.При дворе Моквайи юный посол Веран надеется оставить след, убрав несправедливую систему труда, если у него получится разобраться в строгой иерархии и странной враждебности принца.И посреди всего этого Тамзин, запертая в четырех стенах, в эпицентре политического заговора.Разделенные морями деревьев и песка, бандитка, дипломат и пленница связаны больше, чем кто-либо думает. Их судьбы могут изменить баланс власти в Восточном мире, если эта власть не уничтожит их.

Эмили Б. Мартин

Фантастика / Фэнтези
Русло реки
Русло реки

Надежды на разрушение жестокой системы труда в Моквайе рухнули, Ларк и Верану приходится убежать в пустыню. Без оружия и лошадей они должны добраться до безопасности через пятьдесят миль пустыни без воды. Земля полна неожиданных опасностей, которые становятся вызовом даже для умелой Ларк, хотя, чем дальше они идут, тем больше она сомневается в том, что ей подходит титул Бандит Солнечный Щит.Пострадавшая из-за попытки свергнуть монархию Моквайи, Тамзин вместе с Яно отступает в убежище, чтобы дождаться возвращения Ларк и Верана. Они хотят раскрыть предателя при дворе и продумывают план, чтобы встретиться с новой ашоки, Кимелой.Ларк, Тамзин и Верану придется столкнуться с серьезным риском, чтобы раскрыть правду. Но даже если они узнают ее, хватит ли сил их альянсу, чтобы остановить зло, заразившее их красивую землю… и сделать общество справедливым для всех?

Эмили Б. Мартин

Фэнтези

Похожие книги