Читаем Русская фантастика – 2018. Том 1 полностью

– Ян Ильинич, которому ты был обещан в зятья, но сбежал, сейчас ведет сюда хоругвь из Вильно. Зачем? Понятно, что королю Казимиру нет никакого дела до беглых смердов и засилья волков в здешних лесах. Отряд Ильинича нужен для войны. Здесь можно больно укусить русского государя. На север от твоих земель – новгородские Великие Луки. Иван Московский подчинил себе Великий Новгород недавно. На Восток – Тверь. И пяти годов не прошло, как Иван штурмовал ее. Отец Анны Иоанновны, князь Холмский…

– Ого! – восклицает Богдан, но шляхтич продолжает:

– …покойный от него бежал на Запад. Может статься, что русскую границу особо никто защищать не будет. Понятно, что Ян – воевода неопытный, войну вести – это не белок стрелять в лесу, но и задача у него несложная. Отвлечет на себя полки Ивана – сослужит службу Казимиру. А что заодно вычистит округу от нечисти и смердов прижмет к ногтю, так за то его никто корить не будет. Встанет на вашей земле. И Ильинич не верит в Хозяина леса. Или не шибко верит. Так что ваш черед делать ход, князья.

– Эй, пес безродный, ты нас не подталкивай! – Анджей раздражает Василия, и тот не может смириться с присутствием старосты-поляка. – Ты все-таки ответь, почему через лес ночью не побоялся идти? Тоже в Хозяина леса не веришь?

– А чего мне бояться? Я старого князя не предавал. Хозяин леса мне мстить не будет.

Шляхтич вызывающе смеется.

– Ты считаешь, это месть? – Богдан подталкивает полено в костер.

– Да! Собрал все сказки, что смерды рассказывают. Сами посудите. Отец ваш жив был – Хозяин леса был сказкой. Если кто и пропадал в лесу, так то могло случиться по любой причине. И редко такое случалось.

– Нечего по лесу по ночам шастать, – перебивает Савелий.

Но Анджей продолжает невозмутимо:

– Кого Хозяин после смерти Дмитрия Велижского порвал первым? Стефана, который к Роману Ильничу с доносом на Друцкого прибежал.

– Донос был ложный! – зачем-то встреваю я, но никто не обращает на меня внимания.

– Потом Ильинич старший со своим отрядом. Голову сохранил, но разума лишился. И кто больше всех Хозяина боится? – Одинцовский сам отвечает на свой вопрос: – Холопы замковые.

– Те, кто в Веже сгорели? – Василий перебивает шляхтича. Старший брат успокоился и сел на свое место.

– Гладко рассказываешь, – хмыкает Андрей. – Почему тогда смерды из весок скотину на север отгоняют? Их же Хозяин трогать не должен.

– И отец мой при чем? Его за что? Он вообще в ваших краях не бывал, – подает голос Анна.

– Не знаю. Не могу на все вопросы ответить. И откуда столько волков за лето появилось? Понять не могу. И как они с Хозяином леса связаны? Не знаю.

– У Хозяина леса с Дмитрием Велижским был договор, – задумчиво произносит отец Даниил.

– Это обвинение?! – восклицает Василий.

– Байки! – вместо священника отвечает Андрей.

Все замолкают, глядя на огонь, но батюшка отвечает:

– Господь же создал бесов. Может, и Хозяин леса, нечистая сила, не случайно бродит по лесам.

– Что селянские байки об этом договоре говорят? – вкрадчиво уточняет Савелий у шляхтича.

– Такой договор будто бы был. – Анджей волнуется.

– Был… – соглашается дядька, – а по какому праву?

– По праву крови! – Шляхтич принимает игру Савелия.

– Так что, князья Друцкие, что делать собираетесь? Земли-то пока ваши. По праву. – Дядька мой явно дразнит братьев.

Снова все умолкают, и разговор возобновляет Андрей:

– Хозяин леса с незапамятных времен тут живет. С дохристианских.

– Что это значит? – Василию любопытно.

– Древняя нечистая сила.

Савелий давится смехом. Богдану тоже смешно:

– Во объяснил!

– Я про то, что, можа, ему жертва нужна? – поясняет Андрей.

– Человечья? – уточняет Богдан.

– Свят-свят-свят. – Но отец Даниил ничего не уточняет, но и не возражает.

– И что? Наш батя человечью жизнь ему принес в жертву? А то мы не ведаем, – бойко отвечает Андрей. – Но что это меняет? Понятно же, что вы, братья старшие, с гонором побежите сейчас Хозяина леса искать, договариваться с ним. Право крови своей доказывать.

– Эка хватил! – сокрушается Василий, но ведь Андрей, похоже, прав.

– А я предупреждаю, что вместо разговора может случиться кровавая баня, – заключает третий брат.

– Сам не пойдешь, что ли? – Богдан зло ухмыляется.

– После вас?

– А что? Я бы сходил! Где этот зверь обитает, видел его кто?

– Я! Я видела. – Анна возвращается к костру. – Медведь то. Огромадный.

– Видела… – Богдан, похоже, завидует. – Ну что ж, Вася! Ты первый. Если что не выйдет, я следом пойду.

– И где искать будете? – Мне обидно, что мои права младшего сына Дмитрича забыты братьями.

– Я могу на нужное болото отвести, – подает голос Савелий. – Да хоть всех четверых! В разных местах вас расставлю, Хозяин на вас сам выйдет. Или не выйдет. Он же не каждый день выходит. Без оружия пойдете?

– А волки? – Василий шелестит мечом в ножнах.

– И как ты найдешь его, Савелий? – перебивает брата Богдан.

– Следы, – поясняет дядька. – В этом лесу водится только один медведь. Хозяин. Я знаю, где искать следы.

– И где? – Богдан дотошен и недоверчив.

Савелий с ответом медлит, но все ждут, и наконец он говорит:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги