Читаем Русская фантастика – 2018. Том 1 полностью

– Хозяин держится подальше от Адовой топи. Никогда не подходит к ней близко. Видать, она его тоже пугает. Но и уйти от нее далеко не может. Словно манит она его. Подойдет, посмотрит и назад в лес уходит. Покружит и возвращается к болоту. Словно ждет кого-то оттуда.

– Савелий, а что ты не говоришь им, что Хозяин только в полнолуние в лесу объявляется? – Батюшка своей осведомленностью обрывает разговор.

Каждый задумывается. Это ж что выходит, Савелий над нами насмехается, знает, что Хозяин леса к нам не выйдет? Но вслух никто не задает этот вопрос.

– А волки? – повторяет Василий.

– Что волки? – переспрашивает Андрей.

– А то, что не складывается. – Одинцовский решает вмешаться в разговор князей. – Если Хозяин леса – оборотень и появляется в полнолуние, то волки на луну только воют. Она им не мешает жрать скотину.

– А почему ты решил, что Хозяин леса – оборотень? – одергивает шляхтича Богдан.

– Если появляется только в полнолуние, значит, оборотень, – объясняет Одинцовский. – Смотрите! Из Стефана чучело сделал в полнолуние, Роман Ильинич сгубил свой отряд тоже при полной луне. Но каким боком тут волки? Не понимаю.

В разговор вмешивается Анна:

– Все складывается. На наш табор Хозяин леса вместе с волками напал. Гигантский медведь и волки. Заодно они.

– Ты чего молчишь, Савелий? – Отец Даниил возвращает разговор к его началу.

– А че объяснять? Полнолуние через четыре дня. Можете между собой дальше спорить. А потом я вернусь и отведу на болото того, кто смелый.

– Что будете делать, если договора не будет? – Неужели этот вопрос задал я?

– Как? – Богдан думает быстрее остальных.

– Совсем! Если никто из нас не понравится Хозяину?

– А вы вернитесь сначала. – Одинцовский осмелел и говорил чуть ли не дерзко. – Хозяин того из вас, кто не по нраву ему будет, может того… Не отпустить!

– И будет ему жертва! А говорить с ним как? – Голос Андрея дрожит. – Он по-человечьи разумеет?

– Если оборотень, то разумеет. Наверное.

Мне кажется, что шляхтич, батюшка и дядька сейчас на одной стороне, смотрят на нас, Дмитриевичей, с пренебрежением и вызовом. Но Одинцовский продолжает:

– Есть еще одна проблема. Время! Боярин не дурак и к полнолунию вернется. Если хоругвь будет конная.

Теперь только костер трещит.

– А можно… – начинает Анна и тут же смущенно умолкает.

– Что?

Мне кажется, что сейчас она скажет важное.

– Можно мне тоже? Пойти с вами. А вдруг Хозяин леса со мной захочет договориться?

– По праву крови, – густым басом произносит Василий.

Мне становится смешно.

– Забыл сказать вам, братья, Анна Иоанновна – законная жена моя. Она теперь тоже Друцкая. Отец Даниил обвенчал нас.

– Да, – подтверждает батюшка, – вот в этом самом храме.

– Выходит, ты, Юрок, вперед нас всех поспел, – говорит Богдан.

– И что, ты ею готов пожертвовать? Если я прав и Хозяину в самом деле нужна жертва. – Андрей возвращается к прежней мысли.

– В самом деле, Анна, ты ж тогда чуть не погибла! – увещеваю я.

Ее желание мне кажется несерьезным.

– Из вас всех я одна его видела, и медведь меня не тронул. И в этот раз обойдется. Уверена. И я не буду брать оружие.

Ночные звуки в лесу стихают, близится рассвет. Мне не хочется спорить с Анной при всех. Я встаю, с хрустом потягиваюсь и поворачиваюсь лицом к восходу. Братья расходятся по своим шалашам спать, кто-то заворачивается в одеяло прямо у костра. Наверное, Савелий и Одинцовский. Я отхожу в лес, подальше. Следом идет жена.

– Душа моя! Что ты задумала? С чего ты взяла, что Хозяин леса оставил тебя в живых со смыслом? Я помню твой рассказ! Он тебя просто не заметил, маленькая моя!

Анна обнимает меня, и мы стоим так. Я слушаю ее дыхание и стук сердечка. Так покойно с ней! Но она отстраняется:

– Как думаешь, с кем Хозяин леса заключит договор?

– Я, по крайней мере, его не испугаюсь. Я же его не увижу! – бравирую я, но это напускная бравада.

– А если он тебя просто сожрет? Я останусь с кем-то из твоих старших братьев, да? Как кто?

– А если тебя сожрет?

Она думает недолго, берет меня за руку и подносит к губам.

– Тогда я пойду сразу за тобой.

Мне нечего сказать жене. Рассвет близко. Мне вдруг нестерпимо хочется побыть одному. Просто я верю, что однажды смогу увидеть восходящее солнце. Это моя мечта! Отворачиваюсь от Анны и срываю повязку. Моргаю, ищу свет… Тщетно.

Вдалеке кричит петух, кто-то из бежавших смердов сумел привести на болота скотину. Начинается еще один день.

Глава 11

Мы выходим наружу из скита отца Даниила. Четверо братьев и княгиня Анна. Савелий нетерпеливо уходит вперед, поджидает. Я не стал уточнять, взял ли кто-то оружие. Батюшка кропит на нас святой водой. Шепчет слова молитвы и благословения.

– Ступайте с Богом, сынки! Буду молиться за каждого из вас.

Безмолвные провожающие остались позади. Зато рядом появился Анджей, его голос тревожен:

– Юрий Дмитриевич, дозволь совершить поступок!

– Давай.

Он срывает с моей головы шапку.

– Надень, Анна! И в лесу не снимай.

– Что это значит?

Я не сопротивляюсь, мне просто любопытно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги