Читаем Русская фантастика – 2018. Том 1 полностью

– Пора.

Глава 12

Одной рукой я держусь за гриву лошади, второй нащупываю на подошедшем волке веревочную петлю на шее и ступаю на изумрудную дорогу, что стелется передо мной. Эта дорога – единственное, что я вижу во тьме, окружающей меня долгие месяцы. Лошадь тянет меня вперед. Я иду, не слышу ничьих шагов, но спиной чувствую дыхание десятков волков. Они с завязанными глазами держат друг друга за хвосты. Им страшно. С каждым шагом мы погружаемся все ниже и ниже. Грунт под ногами твердый. Вода Адовой топи становится все теплее, и, когда она касается моего лица, я не чувствую перехода, границы между водой и воздухом, а продолжаю дышать как обычно. Изумрудная дорога, что стоит перед моими незрячими глазами, наливается кровью, а все вокруг дороги темнеет. И вот уже я веду свою печальную колонну по реке крови.

Замыкающий Савелий сначала скрежещет зубами так, что у меня шевелятся волосы на голове. Идущий рядом волк подталкивает меня. Потом Савелий рычит, воет. Наверное, это я должен был завязать ему глаза, но я не догадался. То, что он видит вокруг, убивает его, убивает страхом. Савелий плачет, скулит и, наконец, замолкает.

– Стой! – Кто-то кладет тяжелую руку мне на плечо, я едва не теряю равновесие, балансирую, как на кочке, теряю и волка, и лошадь. Я слышу, как волки безмолвной чередой проходят мимо меня вниз и вглубь.

И все же теряю равновесие и падаю на спину, но не в воду, а в огонь. Море огня. Чудовищная боль охватывает каждую точечку моего тела. Дыхание останавливается. Я совершаю неимоверной силы рывок вверх, моя голова – на поверхности. Но тут же волна накрывает меня, я переворачиваюсь несколько раз и перестаю понимать, где верх, где низ. «Спокойно!» – велю я сам себе. Вспоминаю, как братья учили меня плавать в Двине. Оцениваю остатки воздуха в груди, сейчас меня должно вытолкнуть наверх. Но боль! Из-за боли вода кажется плотнее обычной. Всплываю спиной вверх, встряхиваю головой, мокрые волосы потрескивают.

Смешок и чей-то невыразительный, лишенный любых оттенков человечности голос:

– К этой боли нельзя привыкнуть…

Новая волна бьет меня в лицо, но я машу руками и ногами и в этот раз не погружаюсь.

– У нее нет конца…

Пробую удержаться на поверхности, мне удается лечь на спину звездой, но боль становится плотнее. Сейчас я потеряю сознание.

– Сознание потерять нельзя и умереть нельзя.

– Почему? – сиплю я.

– Здесь не живут.

Я выплевываю комок обжигающей горло боли. Так все мои трепыхания на пределе сил пусты? Я не могу утонуть?

– Утонуть можешь. Умереть – нет. Не знаю даже, что лучше? – Неведомый голос читает мои мысли.

– Но у меня… – дело! – Фраза слишком длинная, я отвлекаюсь и погружаюсь. Снова борьба за право вынырнуть и глотнуть пахнущего серой воздуха. Так вот какое бывает море!

– Дело? – голос разочарован.

– Месть! – чеканно, как когда-то Савелий, произношу я. – За отца!

– У-у-у…

Мне нужно передохнуть, я ложусь звездой и стараюсь дышать редко и глубоко. Так можно не обращать внимания на волны, перекатывающиеся через меня. Брови, волосы, кажется, сгорели.

* * *

Образ возникает в моей голове: на болотной ряске лежит кленовый лист с загнутыми краями, я присматриваюсь, лист становится бумажным, на нем видны буквы. Читаю: «Я, Михаил Олелькович, князь Слуцкий и Копыльский, обещаю одарить за службу верную своего брата названого Дмитрия Друцкого, князя Велижского, градом Витебском и староствами…» Лист письма по краям обугливается и загорается.

Я делаю новый глубокий вздох. Двигаю руками и ногами, чтобы удержаться на спине.

– Месть… – шепчет мне кто-то в самое ухо, я вздрагиваю от страха и погружаюсь в новое видение.

* * *

Чудовищный удар рассекает мне внутренности, я опускаю глаза и вижу медвежью лапу, которая погружается в мое нутро все глубже… Вот я оказываюсь на земле, весь в грязи и крови, пробую ползти, ноги не слушаются меня, а тело неожиданно легкое. Я оглядываюсь, ниже живота ничего нет, и тьма накрывает меня. Выныриваю, вдыхаю:

– Стефан?

Нет ответа, и новое погружение еще болезненней.

* * *

– Мне нужны богатые подданные. Когда шляхта не бедствует, сеймы легко голосуют за налоги. – Король Казимир отводит взгляд от огня в камине и вопросительно смотрит на меня, потом на Яна Ильинича, который стоит рядом в еще не сгоревшем замке Велижа.

– На Запад от Польши еще триста лет назад жили славянские племена. Их князья пригласили на свои пустые, разоренные усобицами земли германцев. Немцы старательные, аккуратные, быстро богатели и платили больше налогов, чем славяне. И чем кончилось? За Лабой нет больше ни славянских народов, ни славянских князей. Польша была сердцем славянского мира, а ныне граница, и век за веком отбивается от немецких крестоносцев. Возблагодарим Бога за Грюнвальд!

Король крестится, на его лице играют кровавые огненные сполохи. Мы повторяем его жест и молчим.

– А что тут у вас? Нищета. Косые избушки. Смерды – босота. Голод – ваш частый гость. Я не ошибся?

– Голода, государь, давно не было. – Я говорю голосом Романа и сбиваюсь. – Да я весь свой лес под пашню свел!

– И что урожаи? – Во взгляде Казимира недоверие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги