Читаем Русская фантастика – 2018. Том 1 полностью

Когда основной экипаж занимался научными экспериментами и обслуживанием станции, Вадим уединялся в библиотеке – перечитывал книги, составлял карточки, сортировал, раз за разом проверял состояние книг. Иногда, когда заняться было нечем, он часами наблюдал за Землей из модуля «Купол», который смотрел своими семью иллюминаторами на планету.

Именно там нашел его Дональд через несколько дней после визита.

– Вадим, я пришел познакомиться с русской классикой. Что посоветуешь?

Глаза библиотекаря загорелись, он схватил канадца под локоть и вместе они поплыли к библиотечному модулю.

Оказавшись внутри, Вадим гостеприимно обвел здоровой левой рукой свои владения: комнату размером около десяти квадратных метров, стены которой были обставлены шкафами с книгами. Ближе ко входу был закреплен стол, на нем – приклеенные липкой летной письменные принадлежности.

– Чувствуй себя как дома, мой друг! Никогда не поздно начать! Хочешь понять загадочную русскую душу? Вот, возьми это для начала.

Он ловко подплыл к стеллажу с переводами русской классики, выудил с полки томик «Горя от ума» и потряс им перед Дональдом. Однако когда тот протянул руку, Вадим спрятал книгу за спину.

– Эй, подожди. Надо оформить. Вот тебе читательский билет, я для каждого из вас сделал. Сейчас заполню карточку и отдам.

Дональд присвистнул.

– Слушай, никогда не понимал всей этой вашей русской бюрократии. Ну ладно на Земле. Но тут-то зачем такие премудрости? Нас здесь четверо. Ты боишься, что я не верну книгу? Или потеряю ее?

Вадим перестал улыбаться и тихо произнес:

– Потому что во всем должен быть порядок. И тем более в библиотеке.

Он протянул Дональду книгу, но тот не сдавался:

– И это говорит человек, который «зайцем» попал на космическую станцию!

Библиотекарь развел руками:

– Ну извини уж, по-другому никак было. Думаешь, мы не пробовали официально все оформить?

– Кто мы? – насторожился космонавт.

– Неважно, неважно, – опомнился библиотекарь. – Приятного чтения!

Дональд пожал плечами и уплыл проникаться Грибоедовым.

Через некоторое время Вадим стал интересоваться работой своих соседей. В такие моменты он доставал то одного, то другого космонавта своими неуместными советами по проводимым экспериментам. Олега это веселило, Дональд оставался равнодушным, а вот Кито такое участие понемногу раздражало.

Однажды Вадим застал японца за поливом сладкого перца, который выращивался прямо на станции. Библиотекарь пожирал глазами установку, в которой за прозрачным стеклом в свете красных и синих ламп подрастали саженцы – настоящие дети космоса. Внезапно он сделал замечание, и японец не выдержал. Кито повернулся, снял очки и строго ответил:

– Послушай, друг Вадим. Ты отличный и интересный парень. Но скажи, разве ты биолог по образованию? Почему ты считаешь, что мы поливаем перец неправильно? Дозировку и периодичность разработали лучшие земные специалисты. И вдруг ты ставишь под сомнение их авторитет!

Однако Вадим не растерялся:

– Кито, я не биолог. Я библиотекарь. Но ты проверь, если не веришь. Раздели саженцы на две части и одну поливай по вашей официальной методике, а одну – по-моему. Уже через три дня увидишь разницу.

– Да ты хоть понимаешь, сколько денег и человеко-часов было потрачено на этот эксперимент? Этот перец стоит намного дороже золота. И вдруг вот так, ни с того ни с сего подвергнуть риску половину проекта?

– Ну как знаешь. Мое дело предложить.

И уплыл восвояси. А Кито незаметно полил один кустик так, как сказал Вадим. И через три дня японец рапортовал на Землю о повышении скорости роста растений на пять процентов. После этого к советам Вадима стали прислушиваться более внимательно. То он придумает, как удобнее изучать потоки быстрых нейтронов, то предложит оригинальный способ выращивания кристаллов.

Космонавты недоумевали:

– Вадим, откуда ты все это знаешь?

– Ну я же би…

– Да знаем мы твою отговорку! Но так и что с того? Разве от того, что ты прочитаешь, ты сможешь применить все эти знания?

– Конечно, нет. Сколько бы я ни прочитал про карате, никогда мне не стать великим мастером. Для этого нужны долгие тренировки, сила, выносливость. Но теорию-то я могу выучить! Из ваших экспериментов я, наверное, ни одного самостоятельно не повторю. Но подсказать-то могу.

И подсказывал. Даже самая рутинная работа на МКС стала интересной и увлекательной.

Один раз библиотекарь даже рвался в открытый космос в подмогу работавшему там Дональду – и это несмотря на еще не зажившую руку. Насилу отговорили. Как ни странно, подействовал аргумент, что без Вадима на станции за книгами некому следить, а в открытом космосе их нет.

На Земле творилась феерия: о замечательном библиотекаре не писали только самые ленивые СМИ и блоги. Одни люди восхищались им, другие завидовали; нашлись даже ненавистники. А вот на сеансах связи с Землей он не появлялся. ЦУП и НАСА упорно делали вид, словно его вообще нет, и все его улучшения библиотекаря в официальных пресс-релизах приписывались основному экипажу.

Разве что личного врача для ежедневных консультаций библиотекарю все-таки выделили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги