Читаем Русская фантастика – 2018. Том 1 полностью

Наконец подошел к концу отведенный месяц. Дональд, Олег и Кито с грустью отзывались о необходимом прощании с Вадимом. Передавали контакты, договаривались не терять связь. Кито, миссия которого заканчивалась, приободрял библиотекаря – мол, вместе полетим домой! Но тот лишь хитро улыбался в ответ.

И, пока три космонавта занимались стыковкой и встречали новый экипаж, «заяц» исчез.

Обыскав все жилые и научные модули, они обнаружили, что библиотека заперта изнутри.

– Вот и кто так спроектировал этот модуль, чтобы в нем можно было запереться? – досадовал Олег.

Стучали, кричали через стену, звали по внутренней связи – никакой реакции. После недолгого совещания с центрами управления было принято решение отправить «Союз» только с Кито.

Сразу после отстыковки Вадим высунул нос наружу как ни в чем не бывало и увидел новых космонавтов.

– Ой, а вы стучали? Я и не заметил! Зачитался, наверное. Кстати, я два новых читательских билета сделал. Заходите, милости просим!

Ситуация повторилась через месяц, когда Дональд отправился на Землю. Вадим как бы случайно запирался в библиотеке всякий раз, когда происходило обновление персонала станции.

Но к этому уже привыкли. Библиотекарь стал неотъемлемой частью МКС, одним из ее символов.

Наконец, с очередным кораблем прибыл космический турист, поляк Лех Войтович.

В отличие от основного экипажа, турист научными экспериментами не занимался, поэтому у него была масса свободного времени. И все свободное время он старался провести в библиотеке.

Поначалу Вадим радовался этому: космонавты нечасто навещали его обитель, а тут постоянный читатель! Но с каждым днем его радость сходила на нет. Однажды он пожаловался Олегу как своему самому старому знакомому на станции:

– Слушай, Олег, не нравится мне этот поляк. Вот что он все время в библиотеке ошивается? Как будто дома не мог начитаться! Тут же столько всего интересного! А он…

– Даже не верю, что слышу это от тебя! Разве ты не рад читателям?

– Да рад, конечно. Вот только он не читатель. Берет книгу, она полежит у него пару дней, и он за новой приходит. И, главное, приходит, спрашивает про книги, а глазки бегают по модулю. Словно выискивает он что-то…

– А что, есть что выискивать? – заговорщическим голосом шепнул Олег.

Вадим вздрогнул, но быстро замотал головой.

– Нет, нет, что ты… Разве что знания…

От очередного совета по химическим опытам Вадима отвлек странный шум со стороны библиотеки. Он стремглав, насколько это позволяла невесомость, бросился туда сквозь узкие коридоры станции. Через мгновения по МКС разнесся его вопль:

– Черт! Он заперся изнутри! Я как знал, что с ним неладно!

На крик поспешил Олег.

– Что кричишь? Домой попасть не можешь?

Вид у Вадима был, словно он узнал о конце света.

– Все пропало… Не усмотрел… Как теперь попасть внутрь?

Олег усмехнулся.

– Ну это мы в два счета!

Он приблизился к люку, сделал пару ловких движений, и тот с щелчком раскрылся.

Ошеломленным Вадиму и Олегу предстала картина разрушения: Лех вынимал из шкафов книгу за книгой, открывал, перелистывал и бросал в сторону. Книги хаотично плавали по всему модулю. Внутри некоторых книг часть страниц была вырезана, и на их месте хранился цветной кристалл. Лех хватал кристалл и с силой бросал об стену, чтобы он разбился вдребезги. Однако получалось из рук вон плохо – от своих взмахов он сам отлетал в сторону и надолго терял ориентацию в пространстве. Пока он успел уничтожить только два или три кристалла. Их осколки цветным калейдоскопом кружились между книг.

– Держи гада! – закричал Вадим и бросился к кристаллу желтого цвета.

Когда Олег поймал поляка, библиотекарь подплыл к ним и что было силы ударил Леха желтым кристаллом в темечко с криком: «Тишина должна быть в библиотеке!» Тот сразу обмяк.

Олег был ошарашен. Наконец он выдавил, бросившись проверять пульс поляка:

– Что это было, Вадик? Не хватало нам еще убийств на станции… К счастью, живой.

Библиотекарь замялся. В этот момент к ним заглянул американец Альфред. Он удивленно посмотрел на лежащего Леха и медленно перевел взгляд на Вадима с оружием пролетариата в руках. Олег продолжил:

– Так, Вадим, сейчас ты нам расскажешь все. Кто ты, зачем ты тут, что происходит. Больше никаких секретов!

Вадим вздохнул – деваться было некуда.

– Хорошо, ребята. Но знайте – эта информация не для ваших ушей. Лучше бы вам ее не знать. Поклянитесь мне именем Тота, что умрете, но не расскажете об этом кому-то не из этого круга.

– Именем кого? – хором спросили россиянин и американец.

– Именем Тота. Бог-покровитель библиотек. Поклянитесь, я серьезно вас прошу.

Космонавты переглянулись, пожали плечами, но все-таки поклялись. Вадим снова вздохнул – на этот раз с облегчением.

– Ну слушайте. Я – один из хранителей. Хранителей чего – не так важно. Чем меньше вы знаете, тем лучше, поверьте. Но это очень важно для всего человечества.

Альфред возмутился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги