Читаем Русская философия. Анализ истории. Том 2 полностью

Существует всеобщее заблуждение о том, что человек постоянно ищет Истину. На самом деле он её никогда не искал истину, ибо ей владел всегда. Он искал и ищет то, как выразить себя в этом бытии земного. Человек изначально был рожден в Истине, в абсолютной полноте счастья и без Неё, без счастья жить невозможно никому даже секунды. Он просто в постоянных поисках тех граней Истины вокруг себя, которые наиболее сильно могут адаптировать потребности его природы, дарующие облегчение обладания Ею в земных условиях, что и предопределило развитие эволюции во всех формах и, в том же числе, государственной литургии (научно-технического прогресса, как ещё одной возникшей грани государственной литургии, приобщающей быт людей наиболее полно к Божественной Сущности, а именно к ещё одному её свойству – Райским Обителям, в смысле полного достатка и без покушения на духовную жизнь и её вечность). Дело в том, что человек, кроме его основной духовной составляющей, наделён физиологией, склонной к деятельным нагрузкам. Для полноты радости земной жизни эта составляющая также обязана быть учтенной, активированной, что обуславливает некоторый порядок, который исключает противоречия, противостояния и хаос земной жизнедеятельности. При таком порядке Божественное становится наиболее адаптированным в окружающей реальности, выражено наиболее сильно во всевозможных формах и структурах в строгой последовательности во временной очерёдности, что и стало, в конце концов, большим литургическим годовым циклом, обуславливающим последовательное приобщение ко всем граням Естества Бога. Так как Бог наделён ещё и способностью творить, то степень приобщения к Божественному наделяет человека соответствующим подобием Ему – возможностью и жгучей потребностью интенсивного и активного творчества, степенью приобщения к творчеству Бога, сослужением Ему и соучастием в Его промысле. О чём тут речь. Если Господь дает энергию, то очевидно, что сие подобно электрическому заряду, который накапливается от лучей Солнца. Наступает момент, когда переизбыток энергии выплёскивается в виде электрического разряда. Точно также происходит с человеком, находящимся в постоянном контакте со Творцом. В таком состоянии у человека постоянная потребность что-то сделать, пожертвовать и так далее. Без этого качества наполненности Благодати всякий труд и всякая жертва становится формой насилия над собой и, неизбежно, над окружающими. Вот вокруг этого состояния единства человека с Богом вращаются все человеческие помыслы и побуждения и связанные со всем этим эволюционные токи общественных отношений и государственности в том же числе. Иными словами, всякое понуждение труду извне с помощью разного рода стимулов – извращение человеческой природы. Это хоть и живое, но плохое семя, которое неизбежно с течением времени терпит развитие и далее неизбежно становится содомским грехом. Если есть такой плачевный результат, то сразу надо говорить, что предки шли по этому пути, даже если оные изображали из себя верующих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика