1833
НОЧНОЙ СМОТР
В двенадцать часов по ночам Из гроба встает барабанщик;И ходит он взад и вперед,И бьет он проворно тревогу.И в темных гробах барабан Могучую будит пехоту.Встают молодцы егеря,Встают старики гренадеры,Встают из-под русских снегов,С роскошных полей италийских, Встают с африканских степей,С горючих песков Палестины.В двенадцать часов по ночам Выходит трубач из могилы;И скачет он взад и вперед,И громко трубит он тревогу.И в темных могилах труба Могучую конницу будит:Седые гусары встают,Встают усачи кирасиры;И с севера, с юга летят,С востока и с запада мчатся На легких воздушных конях Один за другим эскадроны.В двенадцать часов по ночам Из гроба встает полководец;На нем сверх мундира сюртук;Он с маленькой шляпой и шпагой; На старом коне боевом Он медленно едет по фрунту.И маршалы едут за ним,И едут за ним адъютанты;И армия честь отдает.Становится он перед нею;И с музыкой мимо его Проходят полки за полками.И всех генералов своих Потом он в кружок собирает,И ближнему на ухо сам Он шепчет пароль свой и лозунг;И армии всей отдаютОни тот пароль и тот лозунг,И Франция – тот их пароль,Тот лозунг – Святая Елена.Так к старым солдатам своим На смотр генеральный из гроба В двенадцать часов по ночам Встает император усопший.1836
‹ИЗ АЛЬБОМА, ПОДАРЕННОГО ГР. РОСТОПЧИНОЙ› ‹ А. С. П У Ш К И Н ›
Он лежал без движенья, как будто по тяжкой работе Руки свои опустив. Голову тихо склоня,Долго стоял я над ним, один, смотря со вниманьем Мертвому прямо в глаза; были закрыты глаза,Было лицо его мне так знакомо, и было заметно,Что выражалось на нем - в жизни такого Мы не видали на этом лице. Не горел вдохновенья Пламень на нем; не сиял острый ум;Нет! Но какою-то мыслью, глубокой, высокою мысльюБыло объято оно: мнилося мне, что ему В этот миг предстояло как будто какое виденье,Что-то сбывалось над ним и спросить мне хотелось: что видишь?1837
В. ПУШКИН
К В. А. ЖУКОВСКОМУ
Licuit semperque licebit
Signatum praesente nota producere nomen.
Ut silvae toliis pro nos mutantur in annos,
Prima cadunt; ita verborum vetus interit aetas,
Et juvenum ritu ^ilorent modo nata vigentque.
Horat. Ars po'etica[4]