Бойчук
< бойко, этническое название жителей западной части УкраиныВолынчук
< ВолиньДнипрук
< река Дніпро ‘Днепр’Молдавчук
< МолдавияНимчук
< німецьПодолянчук
< ПодолияПолещук
< ПолесьеВ исключительных случаях им может быть оформлено название жителя города:
Калниболотчук
< КалніболотоКосивчук
< КосівСуффикс -ак
, -як, -чак используется для образования фамилий от названий регионов или национальностей:Дончак
< ДонЛитвак
< ЛитваПодоляк
< Подолияили, чаще, от менее точного обозначения местности:
Гирняк
< гора русифицировано в ГорнякЗадворняк
< за дворомСуффикс -енко
также встречается в фамилиях, производных от названий местности, например.Бойченко
< бойко (см. выше)Греченко
< грекЛитвиненко
, Литовченко < литвин, литовецьМиргородченко
< МиргородецьМордовченко
< мордовецьНимченко
< німець, русифицировано в НемченкоОхтырченко
< охтирець, русск. АхтыркаЧеркасенко
< Черкасы
4.2. Фамилии в форме прилагательных.
Чаще всего среди фамилий, производных от географических названий, встречаются фамилии, оканчивающиеся на -ский/-цкий (укр. -ський/-цький), в форме относительного прилагательного, образованного от названия местности. Примеры:Бачинский
Барский
Бельский
Береговский
Берестецкий
Брайчевский
Верхратский
Вишневецкий
Вовчанецкий
, русифицировано в ВолчанецкийВоронецкий
Выговский
Грушевский
Диканьский
Днипровский
, русифицировано в ДнепровскийЗагоровский
Заньковецкий
Илличевский
Имшенецкий
Клецкий
Кобринский
Кропивницкий
Крушельницкий
Крымский
Лопатинский
Луцкий
Мокрицкий
Осовецкий
Подгаевский
Подгаецкий
Рыльский
Смеречинский
Смилянский
Срезневский
Старицкий
Суходольский
Черкасский
Яворницкий
, также видоизменено в ЕварницкийФамилии на -ский
/-цкий, производные от названий местности, первоначально принадлежали дворянству и составляют самый древний фонд украинских фамилий. На Правобережье это самый популярный и распространенный тип фамилий. Такой успех очевидно обусловлен высоким престижем, которым пользовались польские дворянские фамилии на -ski/-cki (см. с. 245).Фамилии этого типа являются исконными для обширного культурного ареала, они типичны для украинского, белорусского и польского языков. Следовательно, во многих случаях нелегко (а иногда и невозможно) установить их подлинное происхождение, особенно если фамилия не несет четких фонетических характеристик одного, другого или третьего языка. Например, русифицированная фамилия Бачинский
может быть польского (Baczy'nski), украинского (Бачинський) или белорусского (Бачынскі) происхождения. Даже очевидная польская фамилия Krzyzanowski может легко перейти в украинскую Крижанівський или в белорусскую Крыжаноўскі. Все эти варианты могут затем влиться в единую русифицированную форму Крижановский.Не все украинские фамилии на -ский
/-цкий образованы от географических названий. Однако престиж этих окончаний был столь высок, что они захватили и три другие группы украинских фамилий. В результате не всегда легко правильно установить происхождение таких фамилий. Русифицированная фамилия, такая, как Ивановский (укр. Іванівський), может происходить от топонима Иваново или Ивановка (укр. Іванівка) или непосредственно от крестильного имени Иван, или возникнуть в результате «улучшения» распространенных фамилий Иваненко или Иванюк.Есть еще одна, менее распространенная группа фамилий в форме прилагательных, производных от названий местности. Обычно они восходят не к собственно топонимам (как фамилии на -ский
/-цкий), а к обобщенным географическим обозначениям, например:Нагирный
< на горі, русифицировано в НагорныйНарижный
< на рогу, русифицировано ошибочно в НарежныйОсадчий
и ОсадчаПидлисный
< під лісомПрикордонный
< прі кордонуВ этом типе фамилий часто встречается приставка за-
, например:Заболотный
< болотоЗагородный
и Завгородный < город, последняя с паразитическим вЗадорожный
< дорогаЗалужный
< луг5. Фамилии, образованные от прозвищ
5.1. Морфологическая модель