Укр. товстий
/ русск. толстыйТовстолис
< ліс, русифицировано в ТовстолесТовстоног
< нога, русифицировано в Товстоногов
Великголова
< великий + головаВеликохатько
< великий + хатаДобриголова
< добрий + головаДовгопол
< довгий + полаСухобрус
< сухий + брусТвердохлиб
< твердий + хлібТипичны композиции с числительными или сочетания с приставками, придающими отрицательный смысл:
Семиволос
< сім, род. п. семи + волосСемикобыла
< сім, род. п. семи + кобила
Безбатченко
< без + батькоБезбородко
< без + бородаБеспалько
< без + палецьБезручко
< без + рука
Нецветаленко
Несвадьба
< не + свадьбаНетребко
< не + требаНетудыхата
Неумивайченко
Сложные основы с глаголом в качестве второго элемента не очень типичны. Примеры:
Волкобой
< вовк (русск. волк) + битиВовкогон
< то же + гнати, русифицировано в Вовкогонов и ВолкогоновДубогрей
< дуб + грітиКозорез
< коза + різатиКостоглот
< кість, род. п. кості + глодати или русск. глотатьКостогрыз
< то же + гризтиКривовяз
, Кривовязюк < кривий + вязатиЛегкоступ
< легко + ступатиСамодвига
< сам + двигатиСамотяга
< то же + тягатиСыроед
< сирый + їстиШовкопляс
< шовк + русск. плясатьСамый удивительный, хотя и не самый распространенный тип украинской фамилии — это фамилия, построенная по той же модели, что и английская фамилия Shakespeare (Шекспир) (см. с. 135
): глагол в повелительном наклонении, за глаголом следует существительное в именительном падеже, которое обычно является прямым дополнением к этому глаголу. Сочетание двух элементов, зачастую неожиданных, а иногда и абсурдных — свидетельство неповторимого украинского юмора. Нет необходимости говорить о том, что этот тип фамилий всегда привлекал писателей-юмористов и драматургов. Некоторые фамилии встречаются в искаженной форме и не имеют смысла. В украинском ударение всегда падает на последний слог глагола, а в русифицированных формах переходит на существительное{64}. Примеры:Болибрух
Варибрус
‘вари брусок’Варивода
Вернидуб
Вернигора
Вершигора
Вертыпорох
, Вертипорох = КрутыпорохГолиборода
‘побрей бороду’Гуляйвитер
Дерикорчма
Загубисундук
Закривидорога
Кадыгроб
и Кадигроб (‘кадить’ также искаж. форма КатигробКапинос
Крутиголова
Крутыпорох
, Крутипорох ‘крути пыль’Лупибереза
Лупинос
Лупирыба
Нагнибеда
Палывода
, Паливода. Слово существует как нарицательное существительное, означающее ‘сорвиголова’; русифицировано в ПаливодовПанибудьласка
Печиборщ
Пидкуймуха
Подопригора
Покиньчереда
‘покинь стадо’Товчигречко
Убийвовк
Этот тип также встречается с отрицанием:
Нежнипапа
Незовибатько
Непийвода
Непийпиво
(III) Фамилии в форме прилагательных.
Другой характерной чертой украинской номенклатуры является свободное использование в качестве фамилий прилагательных и причастий. Примеры:Бережный
, сильно русифицированным вариантом которой, по-видимому, является фамилия БрежневБескоровайный
Бескостый
Бескровный
Безуглый
Билый
Божий
Вильный
, русифицировано в ВольныйВоблый
‘круглый’Глухий
, русифицировано в ГлухойГоловатый
Горилый
Досвитный
Калюжный
, прил. от ‘лужа’Колодяжный
‘колодезный’Колотый
Криничный
‘колодезный’Куринный
‘избяной’Лысый
Лютый
Мозговый
русифицировано в МозговойМудрый
, русифицировано в МудрыйНедужий
Некрытый
Невинчанный
Очеретяный
‘камышовый’Паперный
‘бумажный’Пашенный
Пахмурный
Перевертанный
Петлеваный
Пиджарый
(русск. поджарый)Плямоватый
‘пятнистый’Погорилый
Послипный
Рудый
, русифицировано в РудыйСлипый
, русифицировано в СлепойСмачный
Срибный
‘серебряный’Тикавый
‘бегущий’Холодный
Чорный
Чубатый