БУЛАХОВ. Этимология этой весьма древней фамилии с точностью не установлена. Наиболее вероятная основа ее – перенятое русскими у татар имя Булак в значении «подарок, награда»; присваивалось долгожданному, желанному сыну.
БУЛГАКОВ. Булгак –
беспокойный, суматошный. Весьма распространенное в старину нецерковное имя. В старинных грамотах находим сотни лиц по имени Булгак. Любопытно, что у некоего Василия Бессоньева, жившего в середине XVI века, было четыре сына, которых он назвал близкими по смыслу именами: Суета, Суторма, Неустрой и Булгак.БУЛЫЧЕВ. Булы
ч – плутоватый. Слово служило и личным мирским именем. В числе «лутчих слуг», наделенных в 1550 году Иваном Грозным землей, находим Булыча Хирина.БУНИН. Буня –
спесивый, гордый человек. Было и выражение «Буня-дутик».БУРДУКОВ. Бурдук –
то же, что бордук. (См. Бордуков.)БУРЕНИН. См. Бурков.
БУРКОВ. Буркó –
конь бурой масти. Есть чудесная русская загадка: «Бурко бежит, а оглобли стоят» (река и берега). Человека могли прозвать Бурком или Бурной по цвету его волос.БУРМИН. Бурмá–
от «бурмить»: невнятно говорить; бурма, таким образом, – косноязычный.БУРОВ, БУРЦЕВ. Бурый, бурец –
человек с темно-русыми волосами.БУРНАШОВ. Бурнáш–
неуживчивый, беспокойный человек, задира.БУРХАНОВ. Бурхáн –
имя, заимствованное русскими у монголов и означающее «Бог, святой».БУСЛАЕВ. Кому не известен былинный добрый молодец Васька Буслаев! Существует предположение, что Буслай – вариант древнерусского имени Буслав, Богуслав. Однако в новейшее время буслай
, вероятно, благодаря былинному герою, стало синонимом гуляки, разбитного человека.БУСЫГИН. Бусы
га – вероятно, от бусóй, бýсый, что в диалектах означает «серый, седой», а иногда и «пьяный».БУТЕНИН, БУТОВ. Бутеть
в диалектах означает «полнеть, толстеть»; в псковских говорах сохранилось и бутéня – толстяк. Зная это, нетрудно реконструировать исчезнувшее слово «бут» с тем же значением; отсюда и многочисленные Бутовы, а также Бутюгины. От этого же корня «бутро» (см. Бутров), «бутуз» (см. Бутусов).БУТЛЕРОВ. Предком великого русского химика был некий Юрий Бутлер, выходец из Курляндии. В нижненемецком наречии «бутлер» означало «раздатчик провианта на корабле» или «сельский шинкарь».
БУТОРИН. Бýтора –
тот, кто быстро, громко, бестолково говорит, тараторит. «Что-то буторит, а чего не поймешь», – можно и сейчас услышать на Урале.БУТРИМОВ. Бутрúм –
упрямый, непослушный человек. До XVII века весьма распространенное личное имя.БУТРОВ. Бутрó –
полный, любящий поесть человек.БУТУРЛИН. Бутурлá –
пустомеля, говорун. Фамилия известна с начала XVI века.БУТУСОВ. Бутус, бутуз –
хмурый, надутый, необщительный человек или же толстый, низкорослый. В наши дни бутузом ласково называют упитанного, крепкого ребенка.БУТЮГИН. См. Бутенин, Бутов.
БУХАНОВ. Бухан
в череповецких говорах – прозвище буйного человека.БУХАРИН, БУХАРОВ. Фамилия, как правило, не имеет отношения к среднеазиатскому ханству и узбекскому городу. Бухáрой (обратите внимание на ударение!) в севернорусских говорах называют жалящих насекомых – пчелу и шмеля. В древности – личное имя.
БУХВОСТОВ. Бухвóст –
хвастун или сплетник. Забытый ныне глагол «бухвостить» в значении «врать, наговаривать» часто встречается в разговорах арестантов в «Записках из мертвого дома» Достоевского.БУХТОРМИН. Бухторма –
человек, любящий поговорить.БУЧНЕВ. Слово «бýчень» в разных говорах имеет Разные значения. В ярославских – бык, в архангельских – шмель, в рязанских – лягушка, выпь, в тамбовских – выпь. И вс потому, что эти животные издают звук, воспринимаемый как «бу-бу»; слово звукоподражательное.
БУШКИН. Бýшка –
бодучий баран. Была поговорка: «Бушка баран, не ходи по горам».БУШМИН. Бýшма –
брюква или репа; отсюда и переносное значение – полный мужчина, толстяк, или толстая женщина. В интереснейших автобиографических записках русского ученого-агронома Андрея Болотова (1738–1833) находим такую фразу: «Понесет ли легкая этого бушму и брюхана в такую дурную погоду?» (Речь идет о знакомом Болотова – толстяке.) Как видим, и «бушма» и «брюхан» в устах образованного человека того времени были словами весьма обычными.БУШУЕВ. Бушýй –
древнерусское нецерковное имя; нарицательное его значение – тот, кто бушует, буянит, озорничает. Такое имя охотно давалось малым детям, но оставалось и за взрослым как главное, документальное имя.БЫКАДОРОВ. Фамилия, распространенная в некоторых донских станицах, так как быкадор
на Дону – мясник, быкодр.В
ВАГАНОВ. Вагáн –
житель реки Ваги, притока Северной Двины. На Севере так в расширительном смысле называли простого, необразованного крестьянина.