Читаем Русские фамилии. Популярный этимологический словарь полностью

ФАУСТОВ. Нас не должно удивлять совпадение основы фауст с фамилией гетевского героя, оно чисто случайно. Фаусты, точнее, Фавсты (так в святцах) – простые крестьяне – жили в России задолго до написания «Фауста»; в разных говорах их именовали Фастами, Хаустами, Паустами. Поселок Фаустово под Москвой и Фастов под Киевом – отсюда же. Имя Фавст, Фауст – от латинского «фаустус» – счастливый.

ФЕНИН. Исходное Фена и Феня– уменьшительная форма десятка русских имен, где есть слог фе. Приведем наиболее известные: Парфен, Феона, Фекла, Федосья. В романе Л. Толстого «Воскресение» выведена арестантка Федосья – «Фенечка, как ее звали товарки».

ФЕОФАНОВ. См. Фофанов.

ФЕТИСОВ. Имени Фетис в святцах нет; это упрощенная, просторечная форма имени Феоктист. Многие сложные, заимствованные у других народов имена с течением времени «обкатывались» в речи народной до неузнаваемости. Сравните с Филатом. (См. Филатов.)

ФИВЕЙСКИЙ. Семинарская фамилия. От названия греческого города Фивы, родины некоторых деятелей христианской церкви, в честь которых семинаристов и называли Фивейскими.

ФИГУРНОВ. Фигурный в рязанских говорах – ловкий, хорошо пляшущий. Была пословица: «И курень, да фигурен».

ФИГУРОВСКИЙ. Семинарская фамилия. По одному из значений латинского слова фигура– красивая наружность, красота.

ФИЛАТОВ. Филат – результат упрощения тяжеловесного на русский слух имени Феофилакт (по-гречески «богохранимый»). Феофилактом был окрещен отец писателя А. Ф. Писемского. Екатерина Туркина в рассказе А. П. Чехова «Ионыч» говорит: «А как смешно звали Писемского: Алексей Феофилактыч!» Если бы Филатович, смешным, наверное, не показалось бы.

ФИЛИН. Не от птицы филин, а от Филя – уменьшительной формы множества русских имен. Назовем наиболее употребительные: Филипп, Филимон, Филарет, Феофил, Памфил. Имя Филя стало в народе синонимом простака, разини, несообразительного человека. Вспомним пословицу: «У Фили пили, Филю ж и били». Отсюда же и «простофиля».

ФИЛОМАФИТСКИЙ. Такую необычную фамилию носил один из первых русских физиологов (1807–1849), сын священника. Отца его так нарекли в духовной семинарии за прилежание: по-гречески «филомафис» означает «любящий учиться».

ФИЛОНОВ. Было такое имя Филон (от греческого «филон» – тот, кого любят), но Филон могло быть и стяженной формой имени Филимон (тоже связано с понятием «любить»).

ФИНОГЕНОВ. Финоген – усеченная форма имени Афиноген, потомок Афины. (См. Афиногенов.)

ФИРСАНОВ. Фирсан – просторечная форма имени Фирс. От греческого «тирсос»; так назывался украшенный цветами и виноградными ветвями жезл, который древние греки носили во время праздничных процессий.

ФИРЮБИН. Фирюбина или ферюбина в смоленских говорах – тряпка. Вероятно, наименование малого ребенка; такого же происхождения, как Скуратов (см.).

ФЛАВИЦКИЙ. Фамилия художникаК. Д. Флавицкого, автора известной картины «Княжна Тараканова». От латинского «флавус» – белокурый. Придумана в семинарии для ученика-блондина.

ФЛЕГОНТОВ. Флегонт– забытое ныне личное имя. От греческого «флегон» – горящий.

ФЛЕРОВ, ФЛОРОВ. Флор – имя. От латинского «флос» (род. падеж «флорис») – цветок. Флор – просторечный вариант этого имени. Поговорка о неудачливом муже: «Флор плачет, а жена скачет».

ФЛОРЕНТЬЕВ. Флорентий – имя, от латинского «флоренс» (род. падеж «флорентис») – цветущий.

ФЛОРИНСКИЙ. Семинарская фамилия. От имени Флоры – богини цветов в античной мифологии. Этим словом, как известно, обозначают и растительный мир вообще.

ФОЙНИЦКИЙ. Опять выдумка семинарского начальства или старшеклассников-бурсаков. От греческого «фойниэ» – финиковая пальма.

ФОЛОМЕЕВ, ФОЛОМИН. От разговорных форм имени Варфоломей. (См. Вахрамеев.)

ФОНВИЗИН. Из немецкого фон Визен. Род фон Визенов – потомков ливонского рыцаря – к XVIII веку обрусел, соответственно русифицировалось и написание фамилии. В 1824 году А. С. Пушкин писал брату: «Не забудь фон-Визина писать Фонвизин. Что он за нехристь? Он русский, из перерусских русский». Речь шла о написании фамилии замечательного русского комедиографа Д. И. Фонвизина, автора «Недоросля».

ФОНИН, ФОНЯКИН, ФОНЯКОВ. От уменьшительных форм имен Агафон (см. Агафонов) и Афанасий (от греческого Атанасиа – «бессмертие»).

ФОРМОЗОВ. Семинарская фамилия. От латинского «формозус» – красивый.

ФОРТУНАТОВ. Фортунат – имя, от латинского «фортунатус» – счастливый.

ФОТИЕВ. См. Фатеев.

ФОФАНОВ. Стяженная форма имени Феофан. В нарицательном значении фофан – простоватый, нерасторопный человек.

«Ни от камени меду, ни от Фóфана плоду», – гласила пословица.

ФУРМАНОВ. Фурманом еще в XIX веке называли возчика на фуре, то есть большой конной повозке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии