Читаем Русские народные песни полностью

Эх, и прост же ты, рабочий человек!На богатых гнешь ты спину целый век.У Морозова у Савушки завод,Обирают там без жалости народ;Все рабочие в убогости,А на них большие строгости;Чтоб не вышло препирательстваЗа иные надувательства,Канцелярия составилаДля рабочих пункты-правила:Положила кары грозные,Наказания серьезные,Обирает по-законному,Прижимает по-ученому.Эх, у Савушки палатушка ума,Оттого-то, знать, толста его сума.Загорелся раз у Савушки завод,Разбегаться стал испуганный народ;Управляющий огонь тушить велит.Дали Савве знать об этом в телефон;Как ошпаренный, примчался мигом он:«Что ж, имущество должно мое сгореть?Эй, немедленно ворота запереть!»Не пускать велел с завода ни души,Так уж хочешь иль не хочешь, а туши!Эх, уж Савушка умен, умен, умен,И начальством он за это отличен,Почитается, как знатный дворянин,Принимается как важный господин.Савва, жирная скотинушка,В три обхвата животинушка;Он живет себе с отрадою,Умывается помадою,Злой кручинушки не ведает,По три раза в день обедает.Призапасся гувернантками,Черномазыми тальянками,Разговору непонятного,Обхождения приятного.На гроши наши трудовыеОни ходят, точно павушки,Удовольствие для Савушки…Как-то собирали деньги на собор,На заводе велел Савка сделать сбор:«Подавайте с каждой хари четвертак,Все равно снесете деньги вы в кабак!»Подчинилися приказу дураки,Понесли они свои четвертаки.От покорности убогих дураковПонастроены все сорок сороков.Духовенство умилилося,Савве низко поклонилося,А для нашего спасенияПоучает в воскресение,Чтоб безропотно трудилисяДа молитвою кормилися,Чтоб не ели в пост скоромного,Чтоб начальству подчинялисяДа иконам поклонялися.За усердие чудесноеВъедем в царствие небесное!Эх, наставники духовные,Проповедники церковные!С виду божии, угодники,Втихомолку греховодники,У вас брюхи слишком пухлые,Ваши речи очень тухлые.Эй, ребятушки, живей, живей, живей!Соберем колокола со всех церквей,Из них пушку мы, большую отольем,Духовенством, эту пушку мы набьем,Знатно выпалим, попами в небеса,Уж посыплются, к нам с неба чудеса!Служим потом, служим кровиюМы купецкому сословию,А и царское правительствоИздает законы многие,Для рабочих очень строгие,Да без всякого стесненияУчиняет притеснения.На купцах стоит теперича земля,Нету силы против батюшки-рубля!Ох, уж эти-то купцы, купцы, купцы,Обиратели они и подлецы!Вы, ребятушки фабричные,К обирательству привычные,Уж найдите вы управушкуНа Морозова на Савушку,Покажите молодечество,Выходите на купечество,Подымайся, как единый человек,Давай клятву, нерушимую навек, —Дружно, крепко за товарищей стоятьНи на шаг один назад не отступать!..
Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни