Читаем Русские народные песни полностью

Популярная в русском рабочем движении «Рабочая камаринская», созданная неизвестным автором в конце 90-х гг. XIX в. Вариант начала 900-х гг. («Песни борьбы», Женева, 1902).

66. «В церкви, золотом залитой, пред оборванной толпой...»

В церкви, золотом залитой,Пред оборванной толпойПроповедовал с амвонаПоп в одежде парчевой.Изнуренные, худыеБыли лица прихожан,В мозолях их были руки…Поп был гладок и румян.«Братья! — он взывал к народу, —Вы противитесь властям;Вечно ропщете на бога,Что живется плохо вам!Это дьявол соблазняетВас на грешные дела,В свои сети завлекает,Чтоб душа его была.Вот за то, когда помрете,Вам воздастся по делам:В пламень адский попадетеПрямо в общество к чертям».Мимо церкви в это времяЧерт случайно проходил,Слышит — черта поминают;Уши он насторожил.Подобрался под окошкоИ прислушиваться стал.Все, чем поп людей морочил,Черт все это услыхал.Повалил народ из церкви;Наконец, выходит поп,Черт к нему… сверкнул глазами,И попа за рясу… цоп!«Ну-ка, отче толстопузый,Что про нас ты в церкви врал?Отвечай, какие мукиБеднякам ты обещал?Чертом вздумал ты пугать их,Страшным адовым огнем!..Что им ад?.. Они и в жизниТерпят тот же ад… Пойдем!»Поп бежать… Но черт за ворот,Как щенка, его поймалИ, подняв с собой на воздух,В даль туманную помчал.Он принес попа к заводу.В дымных мрачных мастерскихПечи яркие горели;Адский жар стоял от них.Молот тысячепудовыйПо болванке ударялИ фонтаном брызг горячихВсех рабочих осыпал.А машины грохотали,Точно в небе июльский гром, —Стены толстые дрожали, —Все ходило ходуном.И куда наш поп ни взглянет, —Всюду жар, огонь и смрад:Сталь шипит, валятся искры,Духота… уж чем не ад!У попа дыханье сперло,Жмется, жмется, сам не свой,Слезно к черту он взмолился:«Отпусти меня домой!» —«Что ж?! Так скоро надоело?!Хочешь скоро так назад?Посмотрел ты очень мало:Это ведь еще не ад!»Вновь схватив попа за ворот,Черт взвился под облака,И в другую мастерскуюОпустил он толстяка.Здесь — средь смрада и шипенья —Из огромного котлаВ приготовленную формуЛава яркая текла.Вдруг большими языкамиЛаву стало вверх кидать…Люди в ужасе смертельномПопытались убежать.Но напрасно… с страшной силойКлокотал чугун в котле:Обгорелые стонали,Корчась в муках на земле.Поп, от страха замирая,Полы рясы подобралИ, быстрей косого зайца,Из завода тягу дал.С той поры наш поп суровыйСтал умнее и смирней,Никогда уж больше адомНе пугает он людей.

Сатирическая песня, созданная неизвестным автором в конце 90-х гг. XIX в. Известная под названием «Сказки о попе и черте», песня эта пользовалась большой популярностью в среде передовых рабочих в период первой русской революции 1905 г. Первопечатный текст («Рабочая мысль», 1899, № 7, июнь, стр. 2).

67. «Далеко в стране иркутской...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни