Читаем Русские народные сказители полностью

Было у нас да во Царе́-граде,Да не бшто ни дядины, ни вотцины,Да жил как был прозвитель царь,Прозвитель-от царь Иван Васильевич.А была семья его любимая,Ишша был у его только бо́льшой сын,А и большой сын Фёдор Ивановиц.Говорыл как он таково слово:"Що по этому мосту по калиновуА много было и хожено,А много было и езжено,А горяцей крови много пролито".Ишша тут за беду стало,А за ту круцинушку великую.Он крыцит-зыцит громким голосом:"Уж вы эх, палацы немилосливы!Вы берите царевица за белы руки,Вы ведите царевица во цисто полё,Вы ко той ко плахе ко липовой,Вы рубите его да буйну голову,Вы на той на плахе на липовой".Ишша все палаци испужалися,Ишша все палаци устрашилися.Как един пала́ц не устра́шился,Тут Скорлютка-вор, Скорлатов сын,Он берет царевица за белы руки,Он ведет царевица во цисто полё,Он ко той ко плахе ко липовой.А во ту пору, во то времецькоПерепахнула вестка за реку Москву,А во тот же во Киёв-град,А к тому же ведь ко дядюшке,А к тому же Микиты Родомановицу:"Уж ты ой еси, наш дядюшка,Уж ты же Микита Родомановиц!Уж ты знаёшь ле, про то ведаёшь:Как помёркло у нас солнцё красноё,А потухла звезда поднебесная, —Как погиб царевиц за рекой Москвой,А и большой-от Фёдор Ивановиц?"Ишша тут же ведь как ведь дядюшка,Ишша тот же Микита Родомановиц,Он ведь скацёт с постелюшки с мягкою,Он одел как сапожки на босу ногу,Он хватил тулуп за един рукав,Он крыцит-зыцит зыцным голосом:"Уж вы ой еси, мои конюхи!Подводите мне и добра́ коня".Он ведь скоро скацёт на добра́ коня,Он ведь гонит тут во всю голову:"Разодвиньтесь-ка да вы, народ божий!"Он застал Скорлю́тку на за́махи:"Ты Скорлютка-вор, ты Скорлатов сын!Ты не за свой гуж ты примаишься,А кабы те гужом подавитися".Он берет царевица за белы руки,Он садил царевица на добра коня,Он сам коня в поводу повел,Говорил таково слово:"Ты Скорлютка-вор, ты Скорлатов сын!Ты поди, Скорлютка, во цисто поле,А сруби у татарина буйну голову,Ты приди к царю — на стол кладиИшша сам говори таково слово:"Ишша то дело у нас сделано,Ишша та работушка сроблена".Он пошел ведь тут во цисто полё,Он срубил у татарина буйну голову.Он пришел к царю — саблю на стол кладёт:"Ты прозвитель царь Иван Васильевиц!У нас-то ведь дело нынь сделано,У нас та работушка сроблена".Зажалел как тут прозвитель царь,Зажалел как он своего сына,Ишша большого Фёдора Ивановица.Ишша сам говорил таково слово:А как по́ воре да по ГагаринеИшша много есть как жало́бных тут,А по моём по сыне по ФёдореНикого-то нету жало́бного".Приходила панихида шестьнедельная,А прозвитель царь Иван ВасильевицА походит он поминать сынаА и большо́го Фёдора Ивановица.А идет ведь он мимо Киёв-град,Мимо дядево-то подворьицё.А у дядюшки и за пир такой,Ишша що тако за весельицё.А скрыцал как тут прозвитель царь,Он скрыцал ведь тут громким голосом:"Уж ты ой еси, мой дядюшка!Ишша що у тя и за пир такой?Ишша що у тя и за весельицё?Ты не знаешь ле не ведаёшь:А помёркло у нас солнцё красноё,А потухла звезда поднебесная —Как погиб царевиц за Москвой-рекой,Ишша большой-от Фёдор Ивановиц?"Как выходит тут его дядюшка,Ишша тот жа Микита Родомановиц,Он выходит тут на красно крыльце.Говорил как тут прозвитель царь:"Уж ты ой еси, ты мой дядюшка!"Ишша ткнул копьем во праву ногу:"Ишша що у тя и за пир такой?Ишша що у тя за весельицё?Ты не знаёшь ле не ведаёшь:А помёркло у нас солнцё красноё,А потухла звезда поднебесная —А погиб царевиц за Москвой-рекой,Ишша большой сын Фёдор Ивановиц?"Говорит как тут его дядюшка,Ишша тот же Микита Родомановиц:"Уж ты ой еси, мой племянницёк,А прозвитель царь Иван Васильевиц!Уж ты хошь — цем тобя обрадую,Тебя большим-то сыном Фёдором,Ишша Фёдором тебя Ивановичем".Он выводит царевица на красно крыльцё.Взрадовался тут прозвитель царь:Он берет тут ведь своего сына,Он берет его за белы руки,Он целуёт в уста во сахарны же,Ишша сам говорил таково слово:"Уж ты ой еси, ты мой дядюшка!Ишша цем тобя буду жаловать?У тя злата-то, серебра не мене моего".Они пир срядили, пировать стали.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни
Русские народные песни
Русские народные песни

Настоящий сборник представляет собою песенную антологию, материал которой должен по возможности дать представление об историческом развитии народных лирических песен. Сборник имеет шесть основных разделов. Все они составлены в целом на основе историко-хронологического принципа, который, однако, применяется внутри каждого из них по-разному. В первый и второй разделы включены так называемые крестьянские традиционные песни, происхождение которых относится к эпохе феодализма. Основная масса песен первого раздела («Народные песни на социально-исторические темы») состоит из народных лирических песен с ярко выраженной социальной тематикой: так называемых «разбойничьих», тюремных, антикрепостнических (в том числе антипоповских), бурлацких, ямщицких и солдатских. В этом же разделе помещено и несколько исторических песен. Второй раздел («Народные бытовые песни») состоит из традиционных песен, расположенных по общепринятой классификации: любовные, семейные, хороводные и игровые, плясовые и шуточные. Внутри каждого из этих разделов материал расположен преимущественно по темам. Во всех последующих разделах соблюдается хронологический принцип с учетом тематики песен. В третьем разделе («Народные песни литературного происхождения») помещены стихотворения русских поэтов конца XVIII, XIX и начала XX века, которые стали популярными народными песнями. В четвертый раздел («Новые народные песни конца XIX-начала XX века») входят анонимные песни: городские «романсы», песни на современные социальные темы и т. д., близкие по стилю к современной им книжной поэзии. В пятый раздел («Революционные и рабочие песни») включены революционные песни, созданные на всех этапах русского освободительного движения, главным образом, самими участниками революционной борьбы, и рабочие песни. В шестой раздел («Советские песни») входят наиболее популярные советские песни народного и литературного происхождения. Материалом для данного сборника служили различные печатные песенные сборники собирателей народных песен конца XVIII, XIX и XX вв., а также некоторое количество рукописных записей песен. Поскольку собиратели песен исходили из различных принципов записи, оказалось необходимым, в целях придания сборнику определенного языкового единства, отказаться от сохранения особенностей местных говоров и фонетической транскрипции. Все источники песенных текстов указаны в примечаниях.

Народные песни