Читаем Русские суеверия полностью

Собирателями начала XX в. наиболее полно охарактеризованы олонецкие поверья о лембоях. Лембои – «низшие из бесов» 〈Рыбников, 1864〉; «силы, посредствующие между духами воздушными и человеком. Воздушные пищи не принимают, а эти пьют и едят» 〈Барсов, 1874〉. Лембои похищают детей, «давят людей и насылают на них болезни», причем могут «доступить к человеку» лишь две минуты в сутках – в полдень и на закате. Иногда они делают людям добро.

Е. В. Барсов считает лембоев нечистыми духами, произошедшими из про́клятых, заклятых детей, людей, которые похищены и выпестованы лешими. Лешие посылают лембоев «на доброе или злое делание». Лембои вездесущи, могут быть не только лесными, но и водяными, банными и т. п., то есть смешиваются и с лешими, и с водяными, и с банниками 〈Барсов, 1874〉.

П. Н. Рыбников толкует олонецкие поверья по-иному, отличая лембоев от водяных и леших и отождествляя их с чертями. «Кроме лесовиков, водяников и их собратий есть особое сословие нечистой силы, или чертей [лембоев]: им подневольны заклятые и с ними водят дружбу клохтуны, или ерестуны. 〈…〉 Эта нечистая сила везде водится, но ее любимые жилища на Ишь-горах и Мянь-горах». На этих горах «живут целые полчища нечистой силы, у них там целые села с переселками и города с пригородками. Лембои женятся между собою, распложаются, а все им мало: дня не проходит, чтоб они не похищали людей, в особенности детей, которые закляты [про́кляты] родителями» 〈Рыбников, 1910〉. Про́клятых и похищенных лембои посылают в деревни (например, добывать неблагословленную еду, чего не могут сделать сами лембои).

Представления об участи попавших к лембоям людей традиционны (см. ПРО́КЛЯТЫЕ). И в XIX, и в XX в. на Русском Севере оставался популярным сюжет, повествующий о возвращении про́клятого (заклятого) человека к родным.

«Жил в Заонежье старик со старухой, кормился охотою, и была у него собака – цены ей нет. Раз попался ему навстречу хорошо одетый человек. „Продай, – говорит, – собаку, а за расчетом приходи завтра на Мянь-гору“.

Старик отдал собаку, а на другой день пошел на гору. Поднялся наверх горы – стоит большой город, где живут лембои. Пришел в дом того, что купил собаку: тут гостя напоили-накормили, в бане выпарили. Парил его молодец и, покончив дело, пал ему в ноги: „Не бери, дедушка, за собаку денег, а выпроси меня“. Дед послушался. „Отдай мне, – говорит, – добра молодца, заместо сына у меня будет“. – „Много просишь, старик! Да делать нечего, надо дать!“

Пришли домой, и сказывает молодец старику: „Ступай ты в Новгород, отыщи на улице Рогатице такого-то купца“.

Пошел старик в Новгород, попросился ночевать к купцу и стал его спрашивать: „Были ли у тебя дети?“ – „Был один сын, да мать в сердцах крикнула на него: «Лембой те возьми!» Лембой и унес его“. – „А что ты дашь, я тебе ворочу его?“

Добрый молодец, которого вывел старик от лембоев, и был тот самый купеческий сын. Купец обрадовался и принял старика со старухой к себе в дом» (онеж.).

Е. В. Барсов и П. Н. Рыбников подчеркивают связь лембоев с про́клятыми, их вездесущность, некоторую «неуловимость», расплывчатость облика, характеристик. Неоднозначно и само название «лембой».

«Точного определенного значения этого слова нет. Применяется оно в тех случаях, как и слово „черт“, – но ясного представления чего-нибудь похожего на черта в этом слове нет» 〈Фомин-Светляк, 1930〉.

Лембой – скорее всего, обобщающее наименование нечистой силы, в северных и северо-западных районах России чаще всего относимое к лесным духам и про́клятым.


ЛЕС, ЛЕС ПРА́ВЕДНЫЙ (ЧЕСТНО́Й) – олицетворение леса; лесной «хозяин» (обычно старший над остальными лесовиками) (см. ЛЕШИЙ).

«Лес честной, царь богатый» (смолен.). «К Марине Ильишне не вернулась из лесу корова. Дело было к ночи. Марина испугалась и стала говорить: „Лис праведный, чего ты коло миня мутишь, коло бидной вдовы?“» (олон.).

«Лесовик, или лес, – хозяин леса. В обыкновенное время его не видно, а слышен только хохот, да ауканье, да плеск рук. С виду лес похож на человека, только кровь у него темная, и не светлая, как у людей, потому его и зовут синеобразным. Без причины он ни за что не тронет человека: „Он-де праведен, не то что черт“». Русскими лесовиками правит Мусаил-лес.

Если лес все-таки «сделает человеку лихо», его надобно заклясть. «Для этого отправляются в лес, отыскивают лядину, чтоб на ней росла рябина, а от рябины была бы отростелина. Из той рябины вырубают несколько рябиновых батожков». Вооружившись ими, крестьянин произносит заклятия, жалуясь царю Мусайле на праведного леса. «Сделал, мол, имреку (имя пострадавшего) лихо, не ведаю за что. И ты-де, царь Мусайла, имрека честью избавь, а не то будет у меня послана грамотку к царю в Москву!» («царское величество» пошлет два приказа московских стрельцов да две сотни донских казаков, «и вырубят лес в пень»). В подтверждение возле рябины кладут грамотку (олон.) 〈Рыбников, 1864, 1910〉.


ЛЕСНА́Я ДЕВКА – девушка, блуждающая по лесам; жившая у лешего и научившаяся знахарству.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый культурный код

Второй пол
Второй пол

Предлагаем читателям впервые на русском – полное, выверенное издание самого знаменитого произведения Симоны де Бовуар «Второй пол», важнейшей книги, написанной о Женщине за всю историю литературы! Сочетая кропотливый анализ, острый стиль письма и обширную эрудицию, Бовуар рассказывает о том, как менялось отношение к женщинам на протяжении всей истории, от древних времен до нашего времени, уделяя равное внимание биологическому, социологическому и антропологическому аспектам. «Второй пол» – это история угнетений, заблуждений и предрассудков, связанных с восприятием Женщины не только со стороны мужчины, но и со стороны самих представительниц «слабого пола». Теперь этот один из самых смелых и прославленных текстов ХХ века доступен русскоязычным читателям в полноценном, отредактированном виде.

Симона де Бовуар

Обществознание, социология
Русские суеверия
Русские суеверия

Марина Никитична Власова – известный петербургский ученый, сотрудник ИРЛИ РАН, автор исследований в области фольклористики. Первое издание словаря «Русские суеверия» в 1999 г. стало поистине событием для всех, кого интересуют вопросы национальной мифологии и культурного наследия. Настоящее издание этой книги уже четвертое, переработанное автором. Словарь знакомит читателей со сложным комплексом верований, бытовавших в среде русского крестьянства в XIX–XX вв. Его «герои» – домовые, водяные, русалки, лешие, упыри, оборотни, черти и прочая нечистая сила. Их образы оказались поразительно живучими в народном сознании, представляя и ныне существующий пласт традиционной культуры. Большой интерес вызывают широко цитируемые фольклорные и этнографические источники, архивные материалы и литературные публикации. Бесспорным украшением книги стали фотографии, сделанные М. Н. Власовой во время фольклорных экспедиций и посвященные жизни современной деревни и бытующим обрядам. Издание адресовано самому широкому кругу читателей.

Марина Никитична Власова

Культурология
Лекции о «Дон Кихоте»
Лекции о «Дон Кихоте»

Цикл лекций о знаменитом романе Сервантеса «Дон Кихот», прочитанный крупнейшим русско-американским писателем ХХ века Владимиром Набоковым в Гарвардском университете в 1952 году и изданный посмертно отдельной книгой в 1983-м, дополняет лекционные курсы по русской и зарубежной литературе, подготовленные им ранее для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета. Всегда с удовольствием оспаривавший общепринятые мнения и избитые истины, Набоков-лектор представил произведение Сервантеса как «грубую старую книжку», полную «безжалостной испанской жестокости», а ее заглавного героя – не только как жертву издевок и унижений со стороны враждебного мира, но и как мишень для скрытой читательской насмешки. При этом, по мысли Набокова, в восприятии последующих поколений Дон Кихот перерос роль жалкого, беспомощного шута, изначально отведенную ему автором, и стал символом возвышенного и святого безумия, олицетворением благородного одиночества, бескорыстной доблести и истинного гуманизма, сама же книга прератилась в «благонравный и причудливый миф» о соотношении видимости и реальности. Проницательный, дотошный и вызывающе необъективный исследователь, Набоков виртуозно ниспровергает и одновременно убедительно подтверждает культурную репутацию Дон Кихота – «рыцаря печального образа», сложившуюся за четыре с половиной столетия.

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение
Лекции по русской литературе
Лекции по русской литературе

В лекционных курсах, подготовленных в 1940–1950-е годы для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета и впервые опубликованных в 1981 году, крупнейший русско-американский писатель XX века Владимир Набоков предстал перед своей аудиторией как вдумчивый читатель, проницательный, дотошный и при этом весьма пристрастный исследователь, темпераментный и требовательный педагог. На страницах этого тома Набоков-лектор дает превосходный урок «пристального чтения» произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького – чтения, метод которого исчерпывающе описан самим автором: «Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого "желудка" души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, – тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту, – тогда, и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови».

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии