Читаем Русские суеверия полностью

Мотив извлечения (сотворения) земли из первозданных вод птицей имеет общемировое распространение. Ср. одну из интерпретаций библейской фразы «дух Божий носился над водою». «Выражение „дух Божий“ (руах элохим) восходит к древнему семитическому корню и родственно, в частности, арабскому „рух“, от которого образовано имя мифической птицы Рух… Таким образом, напрашивается вывод о том, что мир был сотворен огромной птицей, витавшей над первобытным океаном (именно так этот библейский миф толкуется в талмудическом трактате „Хагига“)» (Евсюков, 1988). Комментируя Книгу Бытия, один из отцов церкви, Василий Кесарийский (IV в.), писал: «Дух согревал и оживотворял водное естество, приготовляя его к рождению живых тварей, наподобие того, как птица насиживает яйца, сообщая им через это некоторую живительную силу» (древнееврейский глагол, переведенный словом «носился», прилагали также к наседке, высиживающей птенцов в гнезде) (Благоразумов, 1883).

В народных рассказах, тяготеющих к конкретике, обычно действует не «дух», а наделенная сверхъестественными способностями птица (возможно, некогда тотемный предок, позже птица-дух, «крылатая» душа). Такой образ относится к архаическому пласту верований, но устойчиво присутствует в сюжетах о миротворении, записанных в разных регионах России.

Иногда чудесная птица, плавающая по безбрежному океану либо парящая над ним, – именно сам Творец, а не Бог (либо Сатана), обратившийся в гоголя, крахаля, гагару. В одной из олонецких версий землю создают белый и черный гоголи.

«По досюльному окиян-морю плавало два гоголя: один бел гоголь, другой черен гоголь. И тыми двумя гоголями плавали сам Господь Вседержитель и Сатана. По Божию повелению, по Богородицыну благословению Сатана выздынул со дна моря горсть земли. Из той горсти Господь-то сотворил ровные места и путистые поля, а Сатана наделал непроходимых пропастей, щильев и высоких гор».

Гагара, встретившаяся Богу, нарекает себя Сатанаилом. «Сперва Бох шел по воде, как по суше кто бы шел. А плывет гагара. „Кто ты есь передо мной?“ – „Я Сатанил“, – сам себе имя нарек. „Будешь ли меня слушать?“ – „Не знаю, – говорит, – буду ли слушать“. («Не знаю» грех это слово говорить: это Сатанила первое слово.) Госпоть говорит: „Сотворим землю“. – „А это, – говорит, – дороднее“» (арханг.).

Этот текст близок к апокрифу «Сказание о Тивериадском море», где Господь пребывает «на воздухе», «над морем без берегов»; а по морю плывет гоголь: «тот гоголь Сатанаил, зарос во пене морской». В записи, сделанной на Орловщине, гоголь-Сатана появляется из плевка Бога. Традиционен и мотив, когда Сатана антропоморфен, но оборачивается морской птицей, дабы по благословению Господа достать горсть земли со дна «досюльного океана» (олон., зап. – сибир.).

В иных версиях Сатана, возникший из плевка Господа, – не только «его тварь», но товарищ и даже «местник». Господь и Сатана (Сатанило) – родные братья (Сатанило – младший) или делаются братьями. Их «равенство» – следствие перетолкования библейского учения о происхождении злых духов, изложенного в апокрифе «Денницын». Сатана (дьявол) – первейший среди ангелов, созданный в четвертый день творения и водрузивший престол свой «на облацех». Михаил-архангел послан «сверзить его долу», но «не смеет на него и зрети» до тех пор, пока Господь не снимает с Сатаны «божество велико».

В богомильских апокрифах Сатанаил – «сын Бога и Отца», первородный и более могущественный. До свержения с неба Сатанаил-домоправитель занимает второе место после Отца (имеет тот же образ, ту же одежду и одесную ему сидит на троне). Частица «ил» указывает на его Божественную сущность, на Божеское, а не ангельское достоинство. «Свергнутый с неба Сатанаил, по апокрифам, является творцом и устроителем (демиургом) земли (но не Вселенной). Это не православно-церковное учение, по которому Бог – творец всего и земля украсилась творческим действием Логоса, а богомильское, по которому Сатанаил есть Божественное слово» 〈Рязановский, 1915〉.

Взгляд на Сатану как на первейшего среди ангелов своеобразно преломлен в народных верованиях. «Господь сотворил Сатану и назвал его братом, дал ему ангелей и отпустил их в западную сторону» (волог.) 〈Иваницкий, 1890〉. Дьявол обязан своим появлением Богу, ибо «злые духи произошли тоже от Бога, как и весь мир, то есть по Его желанию» (волог.) 〈АРЭМ. № 351: 18〉.

Рассказы о миротворении, бытующие в устной традиции XIX–XX вв., не выстраиваются в логически последовательную цепь повествований о «днях творения». Они сосредоточиваются на нескольких эпизодах: создание земной тверди и «множества небес», а также воинств Господа и Сатаны, которое завершается свержением возгордившегося Сатаны с его «черными ангелами». Земля при этом разделяется на «Божескую» (плодородные луга, равнины) и «Сатанину» (болота, горы, рытвины) – итог, весьма существенный для крестьянина-земледельца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый культурный код

Второй пол
Второй пол

Предлагаем читателям впервые на русском – полное, выверенное издание самого знаменитого произведения Симоны де Бовуар «Второй пол», важнейшей книги, написанной о Женщине за всю историю литературы! Сочетая кропотливый анализ, острый стиль письма и обширную эрудицию, Бовуар рассказывает о том, как менялось отношение к женщинам на протяжении всей истории, от древних времен до нашего времени, уделяя равное внимание биологическому, социологическому и антропологическому аспектам. «Второй пол» – это история угнетений, заблуждений и предрассудков, связанных с восприятием Женщины не только со стороны мужчины, но и со стороны самих представительниц «слабого пола». Теперь этот один из самых смелых и прославленных текстов ХХ века доступен русскоязычным читателям в полноценном, отредактированном виде.

Симона де Бовуар

Обществознание, социология
Русские суеверия
Русские суеверия

Марина Никитична Власова – известный петербургский ученый, сотрудник ИРЛИ РАН, автор исследований в области фольклористики. Первое издание словаря «Русские суеверия» в 1999 г. стало поистине событием для всех, кого интересуют вопросы национальной мифологии и культурного наследия. Настоящее издание этой книги уже четвертое, переработанное автором. Словарь знакомит читателей со сложным комплексом верований, бытовавших в среде русского крестьянства в XIX–XX вв. Его «герои» – домовые, водяные, русалки, лешие, упыри, оборотни, черти и прочая нечистая сила. Их образы оказались поразительно живучими в народном сознании, представляя и ныне существующий пласт традиционной культуры. Большой интерес вызывают широко цитируемые фольклорные и этнографические источники, архивные материалы и литературные публикации. Бесспорным украшением книги стали фотографии, сделанные М. Н. Власовой во время фольклорных экспедиций и посвященные жизни современной деревни и бытующим обрядам. Издание адресовано самому широкому кругу читателей.

Марина Никитична Власова

Культурология
Лекции о «Дон Кихоте»
Лекции о «Дон Кихоте»

Цикл лекций о знаменитом романе Сервантеса «Дон Кихот», прочитанный крупнейшим русско-американским писателем ХХ века Владимиром Набоковым в Гарвардском университете в 1952 году и изданный посмертно отдельной книгой в 1983-м, дополняет лекционные курсы по русской и зарубежной литературе, подготовленные им ранее для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета. Всегда с удовольствием оспаривавший общепринятые мнения и избитые истины, Набоков-лектор представил произведение Сервантеса как «грубую старую книжку», полную «безжалостной испанской жестокости», а ее заглавного героя – не только как жертву издевок и унижений со стороны враждебного мира, но и как мишень для скрытой читательской насмешки. При этом, по мысли Набокова, в восприятии последующих поколений Дон Кихот перерос роль жалкого, беспомощного шута, изначально отведенную ему автором, и стал символом возвышенного и святого безумия, олицетворением благородного одиночества, бескорыстной доблести и истинного гуманизма, сама же книга прератилась в «благонравный и причудливый миф» о соотношении видимости и реальности. Проницательный, дотошный и вызывающе необъективный исследователь, Набоков виртуозно ниспровергает и одновременно убедительно подтверждает культурную репутацию Дон Кихота – «рыцаря печального образа», сложившуюся за четыре с половиной столетия.

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение
Лекции по русской литературе
Лекции по русской литературе

В лекционных курсах, подготовленных в 1940–1950-е годы для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета и впервые опубликованных в 1981 году, крупнейший русско-американский писатель XX века Владимир Набоков предстал перед своей аудиторией как вдумчивый читатель, проницательный, дотошный и при этом весьма пристрастный исследователь, темпераментный и требовательный педагог. На страницах этого тома Набоков-лектор дает превосходный урок «пристального чтения» произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького – чтения, метод которого исчерпывающе описан самим автором: «Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого "желудка" души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, – тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту, – тогда, и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови».

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии