Читаем Русские суеверия полностью

Космография и география русских крестьян, сложившиеся на основе дохристианских и христианских (к тому же разноэтничных) воззрений, не укладываются в однозначно очерченную схему. «Чудесные земли», где обитают предки, умершие и живут блаженные люди либо «странные» народы (упоминаемые в рассказах о мироустройстве, в апокрифической литературе, в духовных стихах), располагаются за морем; на островах в восточном море; за огненной рекой; «где-то на западе»; далеко под землей, «в каком-то неопределенном пространстве» 〈Сахаров, 1879; Соболев, 1913〉. «Христианство, явившись на русской равнине, принесло с собой понятие добродетели и греха», поместив «страну света, зеленый сад», где обитают умершие, в определенное место – на небо и населив ее исключительно праведниками 〈Cоболев, 1913〉. Однако в крестьянских поверьях конца XIX – начала XX в. ад и рай могут пребывать «не на небе и не на земле» (см. ПОКОЙНИКИ). «Тот свет» – огромный дом, похожий на дома «этого света». Мир умерших – лесозаготовки; бескрайнее поле могилок вдоль дороги (новг.) 〈Черепанова, 1996〉.

В отличие от обогащенных разновременными реалиями, но сохраняющихся на протяжении XX в. представлений об аде и рае, то есть о «землях блаженных и проклятых», наиболее общие понятия о мироустройстве претерпевают с конца XIX в. изменения. «На земле материки, океаны, моря. На материках разные царства; границы между ними – стены, частоколы, вообще что-нибудь высокое и твердое, через что ни перейти, ни переехать без разрешения нельзя» (арханг.). Землю некоторые крестьяне считают шаром (правда, пропитанным водой и катающимся по воде). На вопрос о форме Земли все чаще слышатся ответы: «Кто ее знает?»; «Не нашего ума дело» (волог.).

«О форме и величине планеты, на которой мы живем, крестьяне имеют различное представление» (кое-что слышали „от учеников“, но не принимают на веру). Обычно утверждение, что земля „поддерживается по приказанию Божию“, но как – неизвестно: „Бог сам хозяин, сам свое хозяйство и знает, а нам нечего вмешиваться в его дела“» (смолен.).

Отношение к земле и воде (матери сырой земле), источнику существования крестьян, почти не изменяется.

«Страшно огорчаются старики и старухи, когда дети при вскрытии реки от льда бросают в нее камешки. Они не позволяют им этого делать на том основании, что реке от этого бывает тяжело, точно так же как родительница мучается при родах в присутствии хитрого, злого человека» (арханг.) 〈Ефименко, 1877〉. Сходные воззрения зафиксированы на противоположном конце России: «Колыма-матушка – покровительница всех беременных; когда лед идет быстро и без задержек, все беременные бабы и девки идут на берег» 〈Шкловский, 1892〉. «Когда лед ломается, воде бывает трудно, особенно если люди дикуют (смотрят и удивляются). Жители Иртыша бросают в реку, для облегчения воды, крохи хлеба» (томск.) 〈Потанин, 1864〉.

«Живая вода» народных верований – амбивалентная стихия, уничтожающая и возрождающая, целебная и «мертвая»: гадая об участи больного ребенка, зачерпывали из одной и той же реки «живую» и «мертвую» воду, которая затем выбиралась наугад, что и определяло, будет ли ребенок жить (олон.) 〈Шайжин, 1909〉. Вода – лекарственное, очистительное средство: «Моются в банях, моются с утра от сна, купаются в реках или окачиваются водою после водоосвящения с крестными ходами» (арханг.) 〈Ефименко, 1877〉. Вода «наносит болезни»; в ней обитают болезни и вызывающая заболевания нечисть 〈Попов, 1903〉.

Живой предстает и земля, точнее, мать сыра земля, по «жилам-щелям» которой переливается, подобно крови, питающая ее вода. «В лицевых рукописях земля изображается женщиной. По Луцидариусу, земля сотворена, как и человек: ее тело – камни, кости – корни растений, жилы – деревья и растения» 〈Гальковский, 1916〉. Ср.: «Нам баушка запрещала бить по земле палкой, как только траве быть: „Не бейте, ребятишки, землю, она матушка тапери брюхата, скоро травки дась!“» (иркут.) 〈Виноградов, 1918〉. В крестьянских рассказах образ оживотворенной земли очерчен смутно, но она – «действительная кормилица и поилица человека, чувствующая и сознающая» 〈Смирнов, 1927〉.

«Порождения земли» (и в то же время – ее устроители, созидатели либо разрушители) – мифические звери; первопредки-первонасельники, герои-богатыри, являющиеся из-под земли, пребывающие под землей.

«Олицетворяя природу в живых образах, народ во всем находит таинственное значение, у него все имеет живой смысл» 〈Ефименко, 1877〉. Деревья оживотворены; в них преображаются умершие (дерево вырастает из косы или колена погибшей девушки – Попов, 1903); деревья – «дома» либо временный приют умерших. «В субботу сходят за бярезкам – наторкать к окнам, чтобы родители (покойные) прилятали, к каждому окошку. На Троицу родители должны прилятать к окошку. И к двери, как входишь, к двери на улицу прибьют бярезку, чтобы родители садились на бярезку. Ето от Бога дадено» (новг.).

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый культурный код

Второй пол
Второй пол

Предлагаем читателям впервые на русском – полное, выверенное издание самого знаменитого произведения Симоны де Бовуар «Второй пол», важнейшей книги, написанной о Женщине за всю историю литературы! Сочетая кропотливый анализ, острый стиль письма и обширную эрудицию, Бовуар рассказывает о том, как менялось отношение к женщинам на протяжении всей истории, от древних времен до нашего времени, уделяя равное внимание биологическому, социологическому и антропологическому аспектам. «Второй пол» – это история угнетений, заблуждений и предрассудков, связанных с восприятием Женщины не только со стороны мужчины, но и со стороны самих представительниц «слабого пола». Теперь этот один из самых смелых и прославленных текстов ХХ века доступен русскоязычным читателям в полноценном, отредактированном виде.

Симона де Бовуар

Обществознание, социология
Русские суеверия
Русские суеверия

Марина Никитична Власова – известный петербургский ученый, сотрудник ИРЛИ РАН, автор исследований в области фольклористики. Первое издание словаря «Русские суеверия» в 1999 г. стало поистине событием для всех, кого интересуют вопросы национальной мифологии и культурного наследия. Настоящее издание этой книги уже четвертое, переработанное автором. Словарь знакомит читателей со сложным комплексом верований, бытовавших в среде русского крестьянства в XIX–XX вв. Его «герои» – домовые, водяные, русалки, лешие, упыри, оборотни, черти и прочая нечистая сила. Их образы оказались поразительно живучими в народном сознании, представляя и ныне существующий пласт традиционной культуры. Большой интерес вызывают широко цитируемые фольклорные и этнографические источники, архивные материалы и литературные публикации. Бесспорным украшением книги стали фотографии, сделанные М. Н. Власовой во время фольклорных экспедиций и посвященные жизни современной деревни и бытующим обрядам. Издание адресовано самому широкому кругу читателей.

Марина Никитична Власова

Культурология
Лекции о «Дон Кихоте»
Лекции о «Дон Кихоте»

Цикл лекций о знаменитом романе Сервантеса «Дон Кихот», прочитанный крупнейшим русско-американским писателем ХХ века Владимиром Набоковым в Гарвардском университете в 1952 году и изданный посмертно отдельной книгой в 1983-м, дополняет лекционные курсы по русской и зарубежной литературе, подготовленные им ранее для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета. Всегда с удовольствием оспаривавший общепринятые мнения и избитые истины, Набоков-лектор представил произведение Сервантеса как «грубую старую книжку», полную «безжалостной испанской жестокости», а ее заглавного героя – не только как жертву издевок и унижений со стороны враждебного мира, но и как мишень для скрытой читательской насмешки. При этом, по мысли Набокова, в восприятии последующих поколений Дон Кихот перерос роль жалкого, беспомощного шута, изначально отведенную ему автором, и стал символом возвышенного и святого безумия, олицетворением благородного одиночества, бескорыстной доблести и истинного гуманизма, сама же книга прератилась в «благонравный и причудливый миф» о соотношении видимости и реальности. Проницательный, дотошный и вызывающе необъективный исследователь, Набоков виртуозно ниспровергает и одновременно убедительно подтверждает культурную репутацию Дон Кихота – «рыцаря печального образа», сложившуюся за четыре с половиной столетия.

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение
Лекции по русской литературе
Лекции по русской литературе

В лекционных курсах, подготовленных в 1940–1950-е годы для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета и впервые опубликованных в 1981 году, крупнейший русско-американский писатель XX века Владимир Набоков предстал перед своей аудиторией как вдумчивый читатель, проницательный, дотошный и при этом весьма пристрастный исследователь, темпераментный и требовательный педагог. На страницах этого тома Набоков-лектор дает превосходный урок «пристального чтения» произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького – чтения, метод которого исчерпывающе описан самим автором: «Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого "желудка" души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, – тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту, – тогда, и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови».

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии