Читаем Русские суеверия полностью

«Дети (многие), отправляясь на работу или в путь, просят у родителей благословения. Это обыкновение у некоторых простирается до того, что, не имея родителей в живых, обращаются с испрашиванием благословения даже к усопшим: „Благословите, праведные родители“, – говорят они, отправляясь на какое-либо дело или в путь» (нижегор.) 〈Макарий, 71〉.

Тех, чья смерть была насильственной или скоропостижной; произошла «от своих рук», погребают и поминают отдельно от прочих «родителей». Это преимущественно самоубийцы (удавленники, опойцы); убитые; погубленные матерями некрещеные дети, а также умершие колдуны, ведьмы.

Понятия народа о таких мертвецах сложны и неодноплановы: они погибли ранее назначенного им при рождении срока жизни; без покаяния, причастия; лишены необходимых погребальных обрядов или даже самого погребения, то есть неприкаянны; попадают во власть нечистой силы; становятся лесными или водяными духами. Иногда их объединяют под названием «заложные покойники» (не погребенные, не закопанные обычным способом, но «заложенные» – досками, камнями и пр.) 〈Зеленин, 1916〉.

Отдельные группы заложных значительно разнятся в восприятии народа: одни безусловно вредоносны (мертвые колдуны, ведьмы); другие вызывают сочувствие, стремление всемерно облегчить их участь (невинно убитые люди; погибшие до крещения дети).

Опасны умершие колдуны, ведьмы и прочие греховные мертвецы-вероотступники (именуемые на севере России еретиками, ерестунами, умранами). Они способны «вставать и ходить» после смерти, в том числе – «не своим духом». Согласно распространенным поверьям, колдуна «не отпускает» завладевшая им нечисть; облик вредоносного мертвеца принимает нечистый дух, черт. Греховного покойника «не принимает» или «не держит» земля (тамбов. и др.).

«Неумирающие и нетленные» мертвецы прожорливы и неутомимы: настойчиво возвращаясь в дом, они требуют у родственников еды (тульск., орл.); «портят» молодых на свадьбе (псков., саратов., самар.); пугают, губят, «заедают» людей. «Подозреваемых в ведовстве и еретичестве» хоронили с целым рядом предосторожностей, дабы помешать им «вставать и ходить», зачастую – не по принятому церковному обряду (см. ЕРЕТИК).

Самоубийцы (удавленники), опойцы, утопленники, самочинно либо случайно прервавшие свою жизнь и неотпетые, не погребенные наравне с «обычными» покойниками, также не находят успокоения. Они бродят возле места своей гибели (которое может совпадать с местом захоронения) (арханг., новг., петерб., орл., владимир., симбирск., екатеринб., саратов., вятск.); тревожат, пугают живых (пугает пребывающая в таких местах нечистая сила) (яросл., орл., вятск., саратов., костр.). Самоубийцы не дают живым покоя, снятся (смолен.). Утопленники и самоубийцы блуждают по ночам, требуя отпевания и похорон «по образу» (арханг. и др.).

В уральском повествовании казак едва не погибает в Баскачкиной ростоши, где обычно «зарывали опивиц». «Ехал он, этот казак, верхом из Гниловского форпоста… Ехал ночью. А в тот день, перед вечером, только что зарыли в Баскачкиной ростоши одну опоицу, женщину. На таких, должно быть, на радостях черти-то и раскутились, и представились казаку воинами, с ружьями, с копьями, верхами, на белых лошадях, в белых шапках, белых балахонах; выступили по сю сторону ростоши, перед местом, стали во фрунт и преградили казаку дорогу. Это было давно, годов сорок тому, когда еще киргизы пошаливали. Ну, казаку-то и невдомек, что это шишиги, – думал, что киргизы». Казак безуспешно сражается с чертями. «Бог знает чем бы кончилась эта история, есть когда б не наехала на казака почта с конвоем. Лишь только послышался колокольчик, черти и стали удаляться от казака все дальше и дальше, а напоследок, как почта стала подъезжать к месту побоища, все юркнули в Баскачкину ростошь – и исчезли. 〈…〉 Вот она какова, эта Баскачкина ростошь, – бедовая! А все оттого, что опивиц зарывали в ней; оттого самого и черти притон в ней имели» (урал.) 〈Железнов, 1910〉.

Опойц и после смерти мучит жажда (тамбов., поволж.); опойца – причина засухи, самоубийц хоронят в топких местах, иначе не будет дождя (хоронят в овраге возле речки – владимир.).

Такие мертвецы становятся стихийными духами и могут распоряжаться стихиями (см. ВИХРЬ). Они попадают «в присягу» к лешему, черту: на месте захоронения удавленников и опойц видны какие-то горящие свечи и «лукавые духи», «ездящие на них как на рабах своих» (тамбов.) 〈Зеленин, 1916〉. Черти ездят на опойцах (пенз., костр.); на опойцах и удавленниках (новг., орл., самар., тульск.). Ежели человек удавится или утопится, то на нем ездят по ночам «они» (то есть нечистые духи) (саратов.).

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый культурный код

Второй пол
Второй пол

Предлагаем читателям впервые на русском – полное, выверенное издание самого знаменитого произведения Симоны де Бовуар «Второй пол», важнейшей книги, написанной о Женщине за всю историю литературы! Сочетая кропотливый анализ, острый стиль письма и обширную эрудицию, Бовуар рассказывает о том, как менялось отношение к женщинам на протяжении всей истории, от древних времен до нашего времени, уделяя равное внимание биологическому, социологическому и антропологическому аспектам. «Второй пол» – это история угнетений, заблуждений и предрассудков, связанных с восприятием Женщины не только со стороны мужчины, но и со стороны самих представительниц «слабого пола». Теперь этот один из самых смелых и прославленных текстов ХХ века доступен русскоязычным читателям в полноценном, отредактированном виде.

Симона де Бовуар

Обществознание, социология
Русские суеверия
Русские суеверия

Марина Никитична Власова – известный петербургский ученый, сотрудник ИРЛИ РАН, автор исследований в области фольклористики. Первое издание словаря «Русские суеверия» в 1999 г. стало поистине событием для всех, кого интересуют вопросы национальной мифологии и культурного наследия. Настоящее издание этой книги уже четвертое, переработанное автором. Словарь знакомит читателей со сложным комплексом верований, бытовавших в среде русского крестьянства в XIX–XX вв. Его «герои» – домовые, водяные, русалки, лешие, упыри, оборотни, черти и прочая нечистая сила. Их образы оказались поразительно живучими в народном сознании, представляя и ныне существующий пласт традиционной культуры. Большой интерес вызывают широко цитируемые фольклорные и этнографические источники, архивные материалы и литературные публикации. Бесспорным украшением книги стали фотографии, сделанные М. Н. Власовой во время фольклорных экспедиций и посвященные жизни современной деревни и бытующим обрядам. Издание адресовано самому широкому кругу читателей.

Марина Никитична Власова

Культурология
Лекции о «Дон Кихоте»
Лекции о «Дон Кихоте»

Цикл лекций о знаменитом романе Сервантеса «Дон Кихот», прочитанный крупнейшим русско-американским писателем ХХ века Владимиром Набоковым в Гарвардском университете в 1952 году и изданный посмертно отдельной книгой в 1983-м, дополняет лекционные курсы по русской и зарубежной литературе, подготовленные им ранее для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета. Всегда с удовольствием оспаривавший общепринятые мнения и избитые истины, Набоков-лектор представил произведение Сервантеса как «грубую старую книжку», полную «безжалостной испанской жестокости», а ее заглавного героя – не только как жертву издевок и унижений со стороны враждебного мира, но и как мишень для скрытой читательской насмешки. При этом, по мысли Набокова, в восприятии последующих поколений Дон Кихот перерос роль жалкого, беспомощного шута, изначально отведенную ему автором, и стал символом возвышенного и святого безумия, олицетворением благородного одиночества, бескорыстной доблести и истинного гуманизма, сама же книга прератилась в «благонравный и причудливый миф» о соотношении видимости и реальности. Проницательный, дотошный и вызывающе необъективный исследователь, Набоков виртуозно ниспровергает и одновременно убедительно подтверждает культурную репутацию Дон Кихота – «рыцаря печального образа», сложившуюся за четыре с половиной столетия.

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение
Лекции по русской литературе
Лекции по русской литературе

В лекционных курсах, подготовленных в 1940–1950-е годы для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета и впервые опубликованных в 1981 году, крупнейший русско-американский писатель XX века Владимир Набоков предстал перед своей аудиторией как вдумчивый читатель, проницательный, дотошный и при этом весьма пристрастный исследователь, темпераментный и требовательный педагог. На страницах этого тома Набоков-лектор дает превосходный урок «пристального чтения» произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького – чтения, метод которого исчерпывающе описан самим автором: «Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого "желудка" души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, – тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту, – тогда, и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови».

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии