Лошадям дали овса, сладкого и золотистого на цвет, и они с явным удовольствием принялись жевать его. Город выглядел чудесно. Снег искрился под лучами яркого солнца, сиявшего на голубом с металлическим отливом небе. Мы позволили себе немного отдохнуть и, растянувшись на койках, лениво почесывались.
На следующий день с наступлением сумерек мы вместе с первым батальоном двинулись дальше. Было 4 часа дня 17 марта. Нам надлежало проехать по огороженной метровыми сугробами дороге в сторону Харькова 11 километров. На разъезде наша рота пропустила два встречных грузовика. Мы вместе с Эрхардом и Хюблом пошли вперед, усталые, но в приподнятом настроении. Эрхард постоянно острил. Обычно хмурый Хюбл ухмылялся и даже смеялся в ответ на его шутки.
Показались похожие на башни высотные дома. Это был Харьков. Не доходя до него, мы свернули с дороги, повернули направо и в 19:30 прибыли в Каменную Яругу – село с хорошими домами и взволнованными жителями. Русские были недалеко.
Повозки пришлось оставить на подходе к деревне в низине возле ручья. Мы распрягли лошадей, оседлали их и стали подниматься по склону к селу, но сбились с пути. Так и двигались по снегу, доходившему лошадям по грудь, пока не нашли правильную дорогу.
На улицах села было темно хоть глаз выколи. Свет зажигать не полагалось. Население встретило нас испуганно, но дружелюбно. Наконец-то мы были в тепле. Эрхард приготовил какао, которое показалось особенно вкусным. А в углу комнаты, в которой нас определили на постой, стояла кровать. На таком чудесном ложе мне не доводилось отдыхать вот уже полгода. Места в ней было только для двоих, и мне, Эрхарду и Мюллеру пришлось бросать жребий, кто будет спать на деревянном полу. Он выпал Эрхарду, а я, намерзшись и продолжая дрожать, завалился на мягкую перину и мгновенно провалился в глубокий и сладкий сон.
Через два часа послышался топот и громкий голос Хюбла, который, проклиная все на свете, разыскивал нас. Неужели никто не знал, где мы расположились?
– Немедленно на улицу! – крикнул он. – Взвод уже готов к маршу. Ждут только вас!
Но это было преувеличением. Заспанные Микш, Каргл и Коглер, спотыкаясь на ходу, еще только вели лошадей под уздцы.
– Лошади не кормлены! Как так можно? – возмущались они. – Там наверху с ума все посходили, что ли?
Батальон уже вытянулся в маршевую колонну. Повсюду слышались возгласы:
– Что случилось? Знает кто-нибудь?
– Все деревни вплоть до Харькова наводнены противником.
Мы вытащили повозки из низины и покинули село. Пошел снег, и в темноте различались только крупные белые снежные хлопья. При такой плохой видимости невозможно было рассмотреть даже хвост впереди идущей лошади.
– Ты куда прешь? – раздавалось вокруг. – Это не дорога! Будь внимательнее!
Повозки тряслись на неровностях деревенской дороги. Вдруг послышался окрик регулировщика:
– Внимание! Впереди ухабы глубиной до полуметра!
Марш продолжался безостановочно, проходил час за часом.
– Когда же это закончится? – спрашивали мы друг друга, тем более что продвижения вперед практически не было. Наш взвод постоянно наталкивался на какие-то подразделения, шедшие в том же направлении.
– Вы кто? – спрашивали мы, а в ответ – тишина. – Да кто вы? Ответьте же!
– 8-я рота, – наконец послышался ответ.
Солдаты спали на ходу, спотыкались, падали, опять поднимались и шли дальше. Ручные гранаты, прикрепленные к поясным ремням, бряцали о котелки.
– Соблюдать тишину! – время от времени прикрикивали командиры. – Всем перевесить котелки на спину! Не курить! Передать по колонне дальше!
– Перевесить котелки на спину! Не курить! Передать дальше!
Люди пытались прятать сигареты в кулак, но это не помогало согреться. Было минус 15 градусов.
– Нормальных перчаток нет! Курить нельзя! Когда еще увидим кровать?
– Какая рота?
– 8-я.
– 8-я? Что вы здесь делаете? Вам следует быть с 1-м батальоном!
Это был майор Вассер, командир 2-го батальона. Его маленький «опель» тянула упряжка лошадей.
– Рота стой!
– Сто-о-ой!
– Тише! Чего вы так кричите? Пропустите артиллерийский взвод!
Люди, освобождая дорогу, посторонились и бросились в высокие белоснежные сугробы. Теперь они могли скрытно покурить и перекусить. Заскрипели отвинчиваемые крышки фляжек. Мы с трудом проехали на своих санях мимо роты вперед.
Спереди никого не было. Неужели отстали? А где же 1-й батальон? Он должен быть впереди.
– Отыщите следы! – приказал мне Хюбл. – Идите первыми. Они не могли уйти далеко. Следуйте прямо по дороге. Я вместе с Фербером и Бланком на санях поеду вперед, а вы двигайтесь самостоятельно, пока не состыкуетесь с батальоном или не наткнетесь на нас. Все ясно?
– Так точно! – гаркнул я и повторил приказ.
Хюбл тронул с места и вскоре в темноте пропал из виду, проглоченный снегом.
Я шел первым, а позади меня шагал Эрхард. Мне с большим трудом удавалось находить дорогу, и тут след оборвался. Произошло то, что казалось маловероятным. В сгустившейся темноте на белом снегу следы ног исчезли. Мы стали терять надежду отыскать наших.
– Не стоит отчаиваться, – заявил Мюллер. – Сейчас начнется рассвет.