Читаем Русский язык в зеркале языковой игры полностью

В отличие от слова труп,, обозначающего мертвое тело человека или животного, слова покойник, покойныймогут указывать и на живого человека. В соответствии с этим в MAC выделяются, в сущности, два значения слова покойник.Близкий подход встречаем и у Е. Урысон, которая различает покойник 1— тело неживого человека, но не сам умерший человек как личность (На столе лежал покойник), и покойник 2— «человек, который умер и о котором говорят, вспоминая его живым» (Покойник любил французские романы)[Нов. слов, син.: 350—351]. В статье Урысон содержится много тонких замечаний о значении и употреблении слова покойник(и его синонимов —мертвец, мертвый, умерший, усопший, почивший), однако выделение двух значений слова покойникпредставляется нам несколько искусственным; приводимые ниже примеры свидетельствуют о том, что говорящие не делят образ умершего на два—до и после смерти, но присваивают покойнику двойную ипостась, нечто вроде: ‘взрослый человек, который до недавнего времени был живым, но в момент речи мертв’ (компоненты ‘взрослый человек’ и ‘до недавнего времени’ объясняют затруднительность употреблений типа: *Пятилетний покойник лежал в некрашеном гробу *0 моем прапрадеде ходят легенды. Покойник отличался необычайной физической силой).На одно важное условие употребления слова покойникобратила мое внимание М. Я. Гловин-ская(устно): умерший входил в личную сферу говорящего.Фраза Хрущев умер в 1971 году. Покойник был способен на необдуманные поступкиестественна в устах человека, лично знавшего Никиту Сергеевича. Говоря о прошлом, мы мыслим умершего человека живым, не забывая, что сейчас он мертв; говоря о настоящем, мыслим его мертвым, не забывая о том, что раньше он был живым. Единство слова, нерасчлененность его на несколько значений, делает возможным совмещение двух временных планов в пределах одного высказывания, ср.: Покойник и при жизни был отменно некрасив.Интересная особенность слова покойник—неестественность множ числа при упоминании конкретных лиц. Ср. странную фразу: Мои дедушка и бабушка умерли в один год. Покойники не расставались ни на один день.

Несмотря на невеселость темы, слова покойник, трупобыгрываются достаточно часто. Несколько примеров.

(1) [Разговор двух друзей]:

Она сказала, что я напоминаю ей покойного брата.

Очень может быть. В тебе есть что-то от трупа(А. Аверченко. Подходцев и двое других, ч. И, 3).

(2) [Поэт Бездомный пишет заявление в милицию] «В милицию. Члена МАССОЛИТа Ивана Николаевича Бездомного. Заявление. Вчера вечером я пришел с покойным М. А Берлиозом на Патриаршие пруды~»И сразу поэт запутался, главным образом из-за слова «покойным». С места выходила какая-то безлепица: как это так—пришел с покойным? Не ходят покойники!(М. Булгаков. Мастер и Маргарита, 11).

Булгаков и его герой здесь слишком придирчивы: покойники, действительно, не ходят, но они ходили.И фраза Бездомного Вчера я пришел с покойным Берлиозом на Патриаршие прудыграмматически правильна. Так же, как фраза А. Чехова из рассказа «Дурак»:

(3) Иду к покойнику, так и так, мол, папаша милый, слово дал- венчаться хочу.

Отметим, однако, одно интересное обстоятельство, свидетельствующее, как будто, в пользу понимания Е. Урысон. Есть временной интервал, когда умершего человека нельзя назвать покойникомили покойным —это сам момент смерти. Фразы: 'Покойный умер в пятницу, в 2 часа дня, 'Дедушка-покойник умирал тяжеловыглядят странно (ср. допустимые фразы типа Еще накануне, перед смертью дедушка-покойник был весел и оживлен). И все же в целом для языковой интуиции в значение слова покойниквходят (на равных правах!) две ипостаси описываемого существа — и до, и после смерти. Свидетельством (пусть косвенным) в пользу такого понимания являются некоторые примеры использования слова труп.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже