Наиболее детально вопрос о гиперболизации рассматривается в интересной упомянутой работе
JI.П. Крысина. Автор полагает, что «гипербола — явление в высшей степени характерное для непринужденного неподготовленного устного общения» (с. 95), что она «составляет специфику РР (разговорной речи.—Я
С.),отличающую ее от различных жанров кодифицированного литературного языка» (с. 111).С этим высказыванием, пожалуй, трудно согласиться. Ясно как день, что художественная проза (особенно поэтическая речь) содержит массу гипербол — и это касается не только речи персонажей (сближающейся, как известно, с РР), но и авторской речи. А что уж говорить о речи с комической установкой, представляющей собой сплошные преувеличения! От преувеличений не свободны даже деловая и научная речь (обратите внимание: в данном небольшом абзаце их минимум три:
ясно как день, масса гипербол,
сплошные преувеличения!).В некоторых ситуациях (таких как похороны, объяснение в любви) отступления от правды, сильные преувеличения даже обязательны (см. ниже). Л. П. Крысин справедливо отмечает, что стремление создать у окружающих преувеличенное представление об описываемом предмете «вообще в природе человека, и даже не человека как такового, а говорящего. Рассказчик (...) постоянно усиливает и “расцвечивает” свою речь с помощью разнообразных приемов...» [Крысин 1988:99]. Автор детально анализирует эти приемы —
морфологические, лексические, фразеологические средства[Крысин 1988: 102—104]. Укажем еще несколько, представляющихся нам достаточно интересными.1) Сравнения.
Большая часть сравнений (кроме таких как
Коля такой же высокий,
как его отец)являются в большей или меньшей степени преувеличениями, ср.:Маша гибка как змея.
На душе было так тяжело
,
как будто на тебя взвалил кто дохлую корову(Н. Гоголь, Мертвые души, т. 1).
Один из известных видов преувеличения — это
метаморфоза.Ср.:...он обратился весь в слух и зрение-
„обратить в ветошку г. Голядкина
(по: [Виноградов 1976]).В. В. Виноградов [1976] отмечает клаузулы у Н. Гоголя и Ф. Достоевского:
...платье, больше похожее на воздух, чем на платье(«Записки сумасшедшего»);
...дам, более похожих на фей,чем на дам(«Двойник»);...вином, более похожим на божественный нектар, чем на вино
(«Двойник»).2) Сочинительные конструкции с союзом
а не (не... а).(1)
Всем козам коза,мать, а не коза.Обыгрывание значения основного заместительного союза
не- а (а не)настолько распространено, что подобные случаи его использования стали уже фигурой речи и не осознаются как языковая игра, хотя первоначально примеры типа (1), без сомнения, были языковой игрой: говорящий (буквально) уверяет нас, что описываемое животное не является козой, а является матерью (противореча первой части своего же высказывания — о том, что это типичная коза, «всем козам коза»). Разумеется, оба — и говорящий, и слушающий — понимали, что это — игра. Предложения типа (1) близки к сравнительным, но отличаются от них большей категоричностью и экспрессивностью: чтобы убедить адресата в том, что X в каком-то отношении похож на Y, говорящий идет на крайнее преувеличение — утверждает, что это вообще не X, a Y. Еще несколько примеров:(2)
Это просто
старый бабий башмак
,
а не человек,
насмешка над человеком, сатира на человека!(Н. Гоголь, Женитьба, д. 2, XIX).(3)
...да посмотрите вы на графа—
конфетка, а не человек(А. Толстой, Похождения Невзорова, или Ибикус).(4)
...такая аристократка мне и
не баба вовсе, а гладкое место(М. Зощенко, Аристократка).3) Глагольная категория времени:
(5)
Вы наступаете вдоль железной дороги„ (= ‘будете наступать’).(6) [Приятели вспоминают только что уехавшего Клинкова]:
—Любил покойничек чистоту,—уныло улыбнулся Громов
(...)—Да-А как он любил покушать! Бывало, когда ни спросишь
:
«Клиночек, хочешь пожевать чего-нибудь?», всегда приходил в восторг(А. Аверченко, Подходцев и двое других, ч. 1, XVI).В (6) оставшиеся, пусть в шутку, называют уехавшего Клинкова «покойничком» и, естественно, говорят о его любви к еде в прошедшем времени, хотя и на новом месте Клинков вряд ли потерял аппетит.