— омонимия обстоятельства времени и комплетива, указывающего на объем, границы действия.
2. Говорящие осознают, что связи слов в предложении различаются по силе, что среди них есть связи обязательные и факультативные. Так, для глагола
естьсвязи предикативная
(кто ест)и комплетивная
(что ест) —обязательны, а остальные
(когда, где, как, почему, в присутствии когои т. п.) — факультативны. В случае омонимии, естественно, предпочтительна сильная связь. Поэтому в предложении
Художник рисует зимумы понимаем
зимукак комплетив
(чторисует), хотя, вообще говоря, элемент
зимуможно было бы понимать и как обстоятельство, указание на продолжительность действия (‘в продолжение зимы’). Нередки, однако, исключения из этого правила, и вот они-то и подвергаются обыгрыванию, ср.:Один немец, член нашей Академии наук, переводя что-то с русского на немецкий
,
фразу юн женился на Красной горке» перевел таким образом: «Ег heiratete die m-lle Krasnaja Gorka»(А. Чехов, Красная горка).Приведем примеры синтаксической омонимии разного типа.
(1) [Мальчика спрашивают о сестре]: —
Что же твоя Иришка с петухами ложится?—
Она с петухами не ложится—
они клюются, она одна в свою кроватку ложится(К. Чуковский, От двух до пяти) — омонимия комитативной конструкции, указывающей на совместное действие или состояние, и обстоятельства времени.(2)
Я— в пирожковую:«Дайте нам с другом
С мясом, с капустой, с повидлом и луком».
А иностранец по имени Билл Был с нами рядом и всех удивил:
«Дайте,—сказал он, пожалуйста, с луком,
С мясом, с капустой, с повидлом и с другом...»
(А. Кушнер, по: [Береговская 1984])
— омонимия комитативной и атрибутивной конструкций.
(3)
И долго буду тем любезен я и этим,~ (В. Вишневский) — омонимия двух разных комплетивов
(любезен комуи
любезен чем).(4) [Разговор редактора с военным журналистом]—
Какую вы написали странность: «Австрийцы беспрерывно стреляли в русских из блиндажей, направляя их в них». Что значит «их в них»?(А. Аверченко, Специалист по военному делу) — омонимия обстоятельства места, указывающего на исходную точку, и обстоя -тельства-инструментива.(5) —
Ты что это там, Маничка, так громко читаешь!?—Историю, мама.
— Так читай про себя.
—Да в Истории,мамочка, про меня ничего не написано
(Журн. «Сатирикон»).(6)
—Внемли, о дитя! Этой трагической саге, этой страшной истории с хвостиком тысяча лет! — сказала она[Мышь].
«Истории с хвостиком?»—удивленно переспросила Алиса, с интересом поглядев на мышкин хвостик(Л. Кэрролл, Алиса в стране чудес, в пер. Б. Заходера).(7) [Обвиняемый — защитнику]:
«Я знаю, что существуют очень веские доводы против моей невиновности, но у меня есть пятьдесят тысяч долларов». «Как ваш защитник,—перебил его юрист,—могу вас заверить, что
с этой суммой
вы в тюрьму не попадете». Так оно и вышло. Ко времени вынесения приговора у фермера не осталось ни цента.Омонимия обстоятельственной группы со значением обоснования (= ‘благодаря наличию этой (крупной) суммы’) и комитативной группы (= ‘имея при себе эту сумму*).(8) —
Гольдберг, за вами рубль!-Где?!
(9)
Как плохо, что победы всегда за нами!(Г. Малкин).(10) [Разговор начинающего поэта с критиком]:—
Как Вы находите мои стихи?— Обычно, перелистывая номера старых журналов(D. Buttler).(11) —
Хорошо ли в Армении с мясом?— С мясом в Армении хорошо, а без мяса в Армении очень плохо!
(12) —
Что было раньше—яйцо или курица?—Раньше было все!