4.
Чаще всего в ЯИ используется аномальное присоединение градуирующих прилагательных или наречий к словам, не предполагающим градуирование*, письмо можно
распечататьили
не распечатать,но его нельзя
немножко распечатать-,гениальность не может быть
средней; нельзя быть
немножко беременнойи т. д.:(4) Городничий.
Послушайте, Иван Кузьмич, нельзя ли вам, для общей нашей пользы, всякое письмо, которое прибывает к вам в почтовую контору, входящее и исходящее, знаете,
этак немножко распечатать и прочитать,
не содержится ли в нем донесения(Н. Гоголь, Ревизор, д. 1, II).(3) [Сваха]: —
У меня есть на примете очень хорошая невеста, но вы вряд ли захотите на ней жениться-—Но почему? Старая?—16лет—Очень некрасивая?—Писаная красавица—Значит, бедная?—Первые богачи в селе.—Так в чем же дело?!—Видите ли, она
немножко, чуть-чуть беременна-(6)
Здесь мило всё, и нет банальности,И, если часто здесь бывать,
Не ниже
средней гениальностиПоэтом может всякий стать(Ю. Волин, Чукоккала)(7) [О. Бендер] —
Отъём или увод денег варьируется в зависимости от обстоятельств. У меня лично есть четыреста
сравнительно честных
способов отъёма(И. Ильф — Е. Петров, Золотой теленок, II).(8)
И он, оказалось, уже имел две семьи и был
сравнительно счастлив(М. Зощенко, Бедная Лиза).(9)
Вот какую
сравнительно небезынтересную
историйку рассказал мне один работник городского транспорта(М. Зощенко, Поучительная история).(10)
-хороша ли картина о попе и собаке? Картина, на наш взгляд,
глубоко так себе(В. Ардов, Литературная штамповка, или Пиши как люди!).Интересно, что другие слова, указывающие на полноту качества, в (7) и (8) возможны
(был
почти (вполне, совершенно)
счастлив;
почти (вполне, совер-
гиенно) честный), а в (9) и (10) — нет
('почти {'вполне, *совершенно) небезынтересный).5. Иногда обыгрывается присоединение наречий типа
очень,
совсеми т. п. к прилагательным, в значение которых уже входит значение высшей степени признака. При этом возникает «чистая тавтология» (см. [Апресян 1995: т. 2,623—624]). Особенно любил этот прием М. Зощенко. Приведем примеры.(1)
Шофер-грузин в клетчатых носочках и
особо желтых
ботиночках(И. Ильф, Записные книжки).(2)
Уважаемый старикБыл
неистово велик,,Цель такого старика Велика и широка!
(Н. Асеев, Юбилейная шутка (о JI. Толстом))
(3)
Очень превосходныйоратор,
говоря о прогрессе женского движения,,
воскликнул. «Женщина всюду и всюду вытесняет мужнину!»(Тэффи, Причины и следствия).(4) —
Завтра в три часа приведу вам самого страшного комиссара
с самой пограничной
станции(Тэффи, Воспоминания, 1).(5)
Около него[жениха]
сидела невеста с заплаканными глазами и с выражением
крайней невинности
на лице(А. Чехов, Свадьба с генералом).(6)
Имея сильнейшее поползновение вступить в
самый законнейший
брак~(А. Чехов, По-американски).(7)
Он(...)
кричал на посетителей и даже в раздражении иной раз топал на них ногами,,
посылая более назойливых
к чертям и дальше(М. Зощенко, Мишель Си-нягин, 6).(8)
Раздеваю пальто. Стою в рубашке,
как сукин сын. А холод
довольно собачий.
Дрожу и прямо зубамилязгаю(М. Зощенко, Прелести культуры).