Читаем Русский Хоррор полностью

Литература закономерно не могла не испытать влияния заложенной в сказках народной традиции. Распространенная в годы формирования классической литературы мода на страшное формировалась по большей части именно вокруг фольклорных мотивов. К ним привязывались и наиболее ранние мрачные истории, авторство которых известно на сегодняшний день. Что, например, видно по колоритным произведениям О. Сомова («Кикимора», «Русалка», «Оборотень» 1829 г.). Атрибутика большинства мрачных историй тесно связывалась с образами деревенских пейзажей, которые, помимо Сомовских историй, можно было встретить в малоизвестных «Вечерах на Хопре» (1834 г.) Загоскина, уже не говоря о созвучных им «Вечерах на хуторе…» (1831 г.) Гоголя, фигуры сельского зла в которых до сих пор считаются достоянием всем русской литературы.

Но не все хоррор-сюжеты зависели от пугающих образов старины, как можем убедиться на мрачных сказках А. Пушкина, который подавал их в индивидуальной авторской обработке. В данном случае русский классик является исключением для начала XIX века. Не лишним будет отметить исключительность и самих гоголевских сюжетов, в которых отсутствовала жесткая привязка к устоявшимся правилам по изображению страшного. В сюжетах «Сорочинской ярмарки», «Ночи на Ивана Купала», «Заколдованного места» и проч. наиболее страшное зло являлось в виде человека, а не инфернальных существ, которых описывали зависимые от традиции современники.

Про то, что молодой хоррор тех лет развивался, когда работавшие в нем мастера писали, не привязываясь к страшным легендам и сказкам, говорят также пушкинская «Пиковая Дама» (1834) и «Штосс» (1845) М. Лермонтова. Авторы искали новые возможности по раскрытию привычных всем мрачных символов и сюжетов. Новая интерпретация старинных жутких преданий, заимствование их из мировой классики, комбинация и подача, которая меняла в жанре акценты, привели к разделению оформляющего русского хоррора на несколько отдельных течений. В чем можем убедиться на примере Гоголевской же «Шинели» и «Призраков» (1864) И. Тургенева. Если в первом рассказе хоррор-элемент использован как многофункциональная деталь, которая раскрывает конфликт и, одновременно, служит метафорой изменения героя, то второе произведение работает не со смысловой глубиной, а с внешней жанровой атрибутикой, открывая нашему читателю стиль готического рассказа.

В числе жанровых историй Тургенева, повлиявших на историю мрачной литературы, отдельно стоит «Рассказ отца Алексея» (1877), в котором заложены элементы психологического триллера. Интересно, что конфликт истории весьма прост и раскрывается в антураже деревенских избы и церкви, в которой живет семья героев. Что привязывает рассказ к теме народного быта – так же, как «Семья вурдалака» (1884) А. К. Толстого, где эффектно (не свойственным моде простым языком) описаны жуткие образы из фольклора. В какой-то степени этот рассказ также повлиял на зарождение психологического триллера.

Во второй трети XIX в. развитие русской темной литературы выстраивалось вокруг фольклорных мотивов достаточно парадоксально. С одной стороны, стоящие у истоков хоррора авторы сделали прорыв, отклонившись от распространенных канонов и клише, согласно которым страшное произведение могло быть построено вокруг древних легенд и сказок. С другой, наоборот, лично придуманную мифологию конкретный автор намеренно обогащал фольклорными мотивами, что делало оригинальный сюжет и символы в нем узнаваемыми и потому особо пугающими.

Однако работа с народными хоррор-образами в большинстве случаев была данью моде. И привязанность некоторых писателей той поры к устаревающим формам жутких историй немного стопорила развитие жанра, связывая его с литературными правилами уходящего времени. Из-за чего такие рассказы как «Ужас» (1896) А. Куприна, «Судный день» (1895) В. Короленко и, особенно, произведения Данилевского ассоциировались у последующих поколений с вкусами конкретного периода. Но не с появляющимся жанром, в котором работали написавшие эти истории мастера.

Действительно, встающий на ноги хоррор к тому моменту испытывал влияние времени. И не мог влиять на смысл исполненных в себе произведений. Как триллер, он оставался художественны инструментом по передаче пугающей атмосферы, которая лишь подчеркивала сюжет и конфликт рассказов.

Подчиненность жанра смыслам дала ему сильный заряд прочности. В первую очередь потому, что хоррор – и триллер-элементы, дабы раскрыться, были вынуждены приспосабливаться к сложной структуре серьезных сюжетов, адаптироваться к целям автора, которые часто выходили за рамки того, чтобы просто напугать читателя, и становиться многоуровневыми. По сути, они трансформировались в универсальные детали, из которых складывалась драма. Это отчетливо просматривается в чеховском «Черном монахе» (1894), раскрывшем хоррор с более сложной стороны, показав, что он может быть не только жанром, но также одним из тонких слоев реалистичного, психологического сюжета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство
Одри Хепберн. Жизнь, рассказанная ею самой. Признания в любви
Одри Хепберн. Жизнь, рассказанная ею самой. Признания в любви

Хотя Одри Хепберн начала писать свои мемуары после того, как врачи поставили ей смертельный диагноз, в этой поразительно светлой книге вы не найдете ни жалоб, ни горечи, ни проклятий безжалостной судьбе — лишь ПРИЗНАНИЕ В ЛЮБВИ к людям и жизни. Прекраснейшая женщина всех времен и народов по опросу журнала «ELLE» (причем учитывались не только внешние данные, но и душевная красота) уходила так же чисто и светло, как жила, посвятив последние три месяца не сведению счетов, а благодарным воспоминаниям обо всех, кого любила… Ее прошлое не было безоблачным — Одри росла без отца, пережив в детстве немецкую оккупацию, — но и Золушкой Голливуда ее окрестили не случайно: получив «Оскара» за первую же большую роль (принцессы Анны в «Римских каникулах»), Хепберн завоевала любовь кинозрителей всего мира такими шедеврами, как «Завтраку Тиффани», «Моя прекрасная леди», «Как украсть миллион», «Война и мир». Последней ее ролью стал ангел из фильма Стивена Спилберга, а последними словами: «Они ждут меня… ангелы… чтобы работать на земле…» Ведь главным делом своей жизни Одри Хепберн считала не кино, а работу в ЮНИСЕФ — организации, помогающей детям всего мира, для которых она стала настоящим ангелом-хранителем. Потом даже говорили, что Одри принимала чужую боль слишком близко к сердцу, что это и погубило ее, спровоцировав смертельную болезнь, — но она просто не могла иначе… Услышьте живой голос одной из величайших звезд XX века — удивительной женщины-легенды с железным характером, глазами испуганного олененка, лицом эльфа и душой ангела…

Одри Хепберн

Кино
Тарковский. Так далеко, так близко. Записки и интервью
Тарковский. Так далеко, так близко. Записки и интервью

Сборник работ киноведа и кандидата искусствоведения Ольги Сурковой, которая оказалась многолетним интервьюером Андрея Тарковского со студенческих лет, имеет неоспоримую и уникальную ценность документального первоисточника. С 1965 по 1984 год Суркова постоянно освещала творчество режиссера, сотрудничая с ним в тесном контакте, фиксируя его размышления, касающиеся проблем кинематографической специфики, места кинематографа среди других искусств, роли и предназначения художника. Многочисленные интервью, сделанные автором в разное время и в разных обстоятельствах, создают ощущение близкого общения с Мастером. А записки со съемочной площадки дают впечатление соприсутствия в рабочие моменты создания его картин. Сурковой удалось также продолжить свои наблюдения за судьбой режиссера уже за границей. Обобщая виденное и слышанное, автор сборника не только комментирует высказывания Тарковского, но еще исследует в своих работах особенности его творчества, по-своему объясняя значительность и драматизм его судьбы. Неожиданно расцвечивается новыми красками сложное мировоззрение режиссера в сопоставлении с Ингмаром Бергманом, к которому не раз обращался Тарковский в своих размышлениях о кино. О. Сурковой удалось также увидеть театральные работы Тарковского в Москве и Лондоне, описав его постановку «Бориса Годунова» в Ковент-Гардене и «Гамлета» в Лейкоме, беседы о котором собраны Сурковой в форму трехактной пьесы. Ей также удалось записать ценную для истории кино неформальную беседу в Риме двух выдающихся российских кинорежиссеров: А. Тарковского и Г. Панфилова, а также записать пресс-конференцию в Милане, на которой Тарковский объяснял свое намерение продолжить работать на Западе.На переплете: Всего пять лет спустя после отъезда Тарковского в Италию, при входе в Белый зал Дома кино просто шокировала его фотография, выставленная на сцене, с которой он смотрел чуть насмешливо на участников Первых интернациональных чтений, приуроченных к годовщине его кончины… Это потрясало… Он смотрел на нас уже с фотографии…

Ольга Евгеньевна Суркова

Биографии и Мемуары / Кино / Документальное