Читаем Русский Хоррор полностью

Александр Роу никогда буквально не соотносил свои произведения с хоррором. Однако смело использовал элементы жанра в воплощении художественных задумок. Того требовал «мрачный» слой историй, с которыми работал знаменитый режиссёр. Его легко увидеть в характерных картинах Роу, по-своему пугавших советского зрителя в кон. 1930-х – нач. 60-х годов при отсутствии других альтернатив.

В 1939-м году по мотивам сказки «Царевна-лягушка» была снята «Василиса Прекрасная». В фильме добрый молодец спасает заколдованную возлюбленную от Змея Горыныча. Художественный посыл картины: становление молодого человека от недалекого крестьянского сына до бойца, вступающего в схватку со страшным Злом. Конечно, хоррор-элементы фильма упираются в образ огнедышащего чудовища. Громадную дракона (ящерица огнём не дышит) о трех головах можно считать советским воплощением японского жанра кайдзю. Для простоты понимания, в нем снята знаменитая «Годзилла». Конечно, тренд «большого чудища» в дальнейшем не прижился в СССР, как и другие, «чужеродные» социалистическому искусству» элементы. Но в «Василисе Прекрасной» громадный монстр предстал во всей красе.

Интересно, что повествование киносказки брутально даже с поправкой на старомодную наивность, в которой снят фильм. Детскому кино это не свойственно. Такой контраст виден, если мы сравним «Василису…» с поздними работами Роу. В них негативные образы много мягче и поданы юмористически. Здесь же мастер показывает не скоморошью и лубочную Русь, а Русь языческую, заселенную чудовищами Нави. Герой Иван пересекает условную границу между миром живых и мертвых, что охраняема жуткой Бабой-Ягой в исполнении Г. Милляра. Она – негласная помощница Змея Горыныча, все время чинит Ивану препятствия, то сбрасывая его в пропасть, то завлекая в паутину шестилапого стража. Как видим, Яга не похожа здесь на саму себя из поздних фильмов Роу и словно вышла из русских сказок, где была ведьмой и каннибалом.

«Василиса Прекрасная» – яркий пример сказочного хоррора. Фильм передаёт жуткую подноготную русских сказок точнее, чем детские фильмы советских режиссеров. Прежде всего, потому, что сохраняет аутентичность мифических образов. Мы думаем, Роу понимал это. Неспроста он использовал хоррор-приёмы в следующем фильме – «Кащей Бессмертный» (1944).

Образ Кощея с древних времен претерпел значительные трансформации. Ряд исследователей называли его божеством зимнего холода. Позднее он стал персонажем устных народных историй. Но, так или иначе, Кощей всегда нес в себе элемент древнего хтонического разрушения. Наряду с Горынычем, старика считали нашим аналогом Аида, царя греческого Подземного мира.

В фильме А. Роу «русский Аид» выполняет ещё одну функцию. Образ Кащея несет пропагандистский подтекст, копируя фигуру А. Гитлера и его войны. На экране мы видим войско в рогатых шлемах, которые, как полчища верхмахта, разрушают Русь. Конечно, эта история была снята по заказу советского правительства, чтобы повысить боевой дух русского солдата и зрителя.

Но художник на то и художник, чтобы оставаться выше любых агиток. Мистическое начало кощеевого образа все равно вышло на первый план. Мы уверены, что в глазах зрителей с тех лет по сегодняшний день стоит цена, где богатырь отрубает Кощею голову и та отрастает вновь. Это яркий хоррор-элемент. Менее жуткой, но мистической, можно назвать сцену с каменеющим Булат-Балагуром. Мрачная сказка, укреплённая жуткими и патриотическими элементами, не могла не повлиять на сознание зрительских масс.

Примечательно, что на больные для общества первой половины XX в. темы говорили через жанр не только в литературе. Как видно, это делалось и посредством кино. Конкретно в военный период государство эксплуатировало пугающие образы из родной русскому человеку мифологии. Что позволяло работать с тревогой в массовом сознании наших отцов. Пугающая картинка служила во благо, успокаивая людей в годы исторического кризиса.

Возможно, что без «пожеланий сверху» Роу снял бы фильм в категорически ином ключе. Вероятно, в том же, что и предыдущую «Василису Прекрасную», сделав атмосферу более мрачной и безрадостной, чем в ленте 1944-го года. Но даже то царство Кащея, которое видим на экране, производит сильное впечатление. Для фильма того времени все реалистично, с максимумом декора. Тогда как в своих поздних работах Роу, наоборот, ушел в крайний минимализм и в декорациях, и в сюжетах.

Стоит признать, что ближе к финалу фильм становится похожим на «Василису Прекрасную». Герои сходятся в поединке с Кащеем, причем Никита Кожемяка, как Иван в «Василисе…», борется за свою возлюбленную Марью Моревну. Эту картину можно с уверенностью назвать одной из вершин сказочного хоррора, где воедино сплетаются история и эпос с заложенным в них потенциалом страшного. Фильм Роу предвосхитил появление таких эталонных былинных эпиков, как «Садко» и «Илья Муромец» А. Птушко. Не удивительно, что картина входит в список лучших лент за всю историю советского кинематографа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство
Одри Хепберн. Жизнь, рассказанная ею самой. Признания в любви
Одри Хепберн. Жизнь, рассказанная ею самой. Признания в любви

Хотя Одри Хепберн начала писать свои мемуары после того, как врачи поставили ей смертельный диагноз, в этой поразительно светлой книге вы не найдете ни жалоб, ни горечи, ни проклятий безжалостной судьбе — лишь ПРИЗНАНИЕ В ЛЮБВИ к людям и жизни. Прекраснейшая женщина всех времен и народов по опросу журнала «ELLE» (причем учитывались не только внешние данные, но и душевная красота) уходила так же чисто и светло, как жила, посвятив последние три месяца не сведению счетов, а благодарным воспоминаниям обо всех, кого любила… Ее прошлое не было безоблачным — Одри росла без отца, пережив в детстве немецкую оккупацию, — но и Золушкой Голливуда ее окрестили не случайно: получив «Оскара» за первую же большую роль (принцессы Анны в «Римских каникулах»), Хепберн завоевала любовь кинозрителей всего мира такими шедеврами, как «Завтраку Тиффани», «Моя прекрасная леди», «Как украсть миллион», «Война и мир». Последней ее ролью стал ангел из фильма Стивена Спилберга, а последними словами: «Они ждут меня… ангелы… чтобы работать на земле…» Ведь главным делом своей жизни Одри Хепберн считала не кино, а работу в ЮНИСЕФ — организации, помогающей детям всего мира, для которых она стала настоящим ангелом-хранителем. Потом даже говорили, что Одри принимала чужую боль слишком близко к сердцу, что это и погубило ее, спровоцировав смертельную болезнь, — но она просто не могла иначе… Услышьте живой голос одной из величайших звезд XX века — удивительной женщины-легенды с железным характером, глазами испуганного олененка, лицом эльфа и душой ангела…

Одри Хепберн

Кино
Тарковский. Так далеко, так близко. Записки и интервью
Тарковский. Так далеко, так близко. Записки и интервью

Сборник работ киноведа и кандидата искусствоведения Ольги Сурковой, которая оказалась многолетним интервьюером Андрея Тарковского со студенческих лет, имеет неоспоримую и уникальную ценность документального первоисточника. С 1965 по 1984 год Суркова постоянно освещала творчество режиссера, сотрудничая с ним в тесном контакте, фиксируя его размышления, касающиеся проблем кинематографической специфики, места кинематографа среди других искусств, роли и предназначения художника. Многочисленные интервью, сделанные автором в разное время и в разных обстоятельствах, создают ощущение близкого общения с Мастером. А записки со съемочной площадки дают впечатление соприсутствия в рабочие моменты создания его картин. Сурковой удалось также продолжить свои наблюдения за судьбой режиссера уже за границей. Обобщая виденное и слышанное, автор сборника не только комментирует высказывания Тарковского, но еще исследует в своих работах особенности его творчества, по-своему объясняя значительность и драматизм его судьбы. Неожиданно расцвечивается новыми красками сложное мировоззрение режиссера в сопоставлении с Ингмаром Бергманом, к которому не раз обращался Тарковский в своих размышлениях о кино. О. Сурковой удалось также увидеть театральные работы Тарковского в Москве и Лондоне, описав его постановку «Бориса Годунова» в Ковент-Гардене и «Гамлета» в Лейкоме, беседы о котором собраны Сурковой в форму трехактной пьесы. Ей также удалось записать ценную для истории кино неформальную беседу в Риме двух выдающихся российских кинорежиссеров: А. Тарковского и Г. Панфилова, а также записать пресс-конференцию в Милане, на которой Тарковский объяснял свое намерение продолжить работать на Западе.На переплете: Всего пять лет спустя после отъезда Тарковского в Италию, при входе в Белый зал Дома кино просто шокировала его фотография, выставленная на сцене, с которой он смотрел чуть насмешливо на участников Первых интернациональных чтений, приуроченных к годовщине его кончины… Это потрясало… Он смотрел на нас уже с фотографии…

Ольга Евгеньевна Суркова

Биографии и Мемуары / Кино / Документальное