Читаем Русский Хоррор полностью

Его образ легко узнаваем. Длиннолицый, с отвёрнутыми усиками и цепкими глазками человек соответствует внешности Мефистофеля. Сюжетная роль связывает музыканта с Паном – козлоногим богом виноделия и чувственных удовольствий, который тоже играл на свирели во время оргий. Мефистофель, подобный козлоногому Пану – это Дьявол воплоти, органично смотрящийся в изображённом царстве гедонизма. Ему противостоит другой образ – тощий, длинноволосый мужчина, строго наблюдающий за блудом и пьянством вокруг. Во внешности смотрящего легко угадывается Христос, который так же, как герой мультфильма, пришёл в храм, где пьют и едят не в меру, словно животные.

Уродливые герои теряют человеческий облик. С каждым кадром из ресторана уходит всё человеческое. Мелькают образины монстров, движения пьянствующих напоминают пластику заведенных механических кукол. Несмотря на молчаливый протест Христа, всё катится к жуткому финалу.

Итог в «Аду» Раамара прост. В отличие от социального подтекста, который требует задуматься, на что хотел обратить внимание эстонский режиссёр. Возможно, он по-прежнему говорил об афганской войне, показывая партийную верхушку воюющего союза, что справляет пир во время чумы. Или, показав гедонизм советской элиты, он предчувствовал скорую гибель СССР.

Как видим, основным смысловым посылом сюрреалистичных мультфильмов была сатира на советские реалии, где-то даже протест. Конечно, это не могло вызвать одобрения цензоров, и авторы социальных притч чувствовали на себе давление власти. Возможно, поэтому режиссеры типа Хржановского и Раамара использовали в работах страшные образы – просто чтобы зацепить внимание зрителя, приковав его к своим протестным идеям через картинку, которая могла отпечататься в памяти. Естественно, ей должно было стать нечто жуткое, врезающееся в сознание.

Так или иначе, в советской мультипликации того периода хоррор-приемы появились не случайно. Они оставались единственно возможной формой, через которую раскрывался посыл для взрослых зрителей. А сами мультфильмы были цензурируемы не так, как кино, что привлекало к ним менее злободневных в жанре мастеров. Одним из таких безобидных жанровых произведений оказалась «Синяя птица» (1970) В. Ливанова. Она не нарушала рамок коммунистической доктрины. Однако содержала в себе хоррор-приёмы, чуждые детским мультикам. И при этом оставалась детской историей, не превращаясь в темную сюрреалистическую притчу для взрослых.

В картине показан мир империализма. Герои живут в депрессивном городе, окутанным смогом Здесь нет ничего светлого, небо не бывает голубым, а по мрачным переулкам бродят жутковатые монстры. Как, например, толстый «дьявол богатства».

Город в мультфильме представлен своеобразным накопителем негативной энергии человеческих пороков. Причем, как говорил Ливанов, он вовсе не хотел показать аллегорически Советский Союз. Мультфильм был направлен на изобличение пороков зарубежного империализма. Дьявольский толстый богач угодливо выращивает монстра войны, с придыханием рассказывая ребятам, как однажды взращённое чудовище накроет Землю, что вскоре и происходит. Дети и помогающие им сущности попадают в хаос войны, пытаются остановить разбушевавшегося монстра, чтобы вернуть миру синюю птицу.

Как видим, мотивы ленты слишком идилличны для страшного синема. История Ливанова держится в рамках детской сказки, не превращаясь в жутковатый триллер. Так что, хоррор-элементы здесь лишь средства для передачи основной идеи. Впрочем, то же самое можно заметить в более мрачных советских мультфильмах, рассчитанных на взрослого зрителя, которые поставлены другими режиссерами.

К числу злободневных жанровых работ относится мрачно-апокалиптический мультик «Будет ласковый дождь» (1984). Режиссер Н. Туляходжаев снял его по одноимённому рассказу Р. Брэдбери. На экране мы видим высокотехнологичный дом, что по минутам следует распорядку дня американской семьи: управляет будильниками, кухней, уборкой и досугом несуществующих жильцов. Этот дом – идеальный слуга, методичный и заботливый. Но не понимающий, что его хозяева мертвы в результате ядерной бомбардировки, и продолжающий четко выполнять свои обязанности.

Мультипликация здесь – логичный художественный метод экранизации мрачного рассказа. В случае традиционного кинематографа это была бы масштабная и дорогая короткометражка, без людей, но со множеством технических деталей. Анимация же существенно упростила творческий процесс тем, что вместо большой команды инженеров, декораторов и мастеров визуальных эффектов потребовалось несколько способных художников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство
Одри Хепберн. Жизнь, рассказанная ею самой. Признания в любви
Одри Хепберн. Жизнь, рассказанная ею самой. Признания в любви

Хотя Одри Хепберн начала писать свои мемуары после того, как врачи поставили ей смертельный диагноз, в этой поразительно светлой книге вы не найдете ни жалоб, ни горечи, ни проклятий безжалостной судьбе — лишь ПРИЗНАНИЕ В ЛЮБВИ к людям и жизни. Прекраснейшая женщина всех времен и народов по опросу журнала «ELLE» (причем учитывались не только внешние данные, но и душевная красота) уходила так же чисто и светло, как жила, посвятив последние три месяца не сведению счетов, а благодарным воспоминаниям обо всех, кого любила… Ее прошлое не было безоблачным — Одри росла без отца, пережив в детстве немецкую оккупацию, — но и Золушкой Голливуда ее окрестили не случайно: получив «Оскара» за первую же большую роль (принцессы Анны в «Римских каникулах»), Хепберн завоевала любовь кинозрителей всего мира такими шедеврами, как «Завтраку Тиффани», «Моя прекрасная леди», «Как украсть миллион», «Война и мир». Последней ее ролью стал ангел из фильма Стивена Спилберга, а последними словами: «Они ждут меня… ангелы… чтобы работать на земле…» Ведь главным делом своей жизни Одри Хепберн считала не кино, а работу в ЮНИСЕФ — организации, помогающей детям всего мира, для которых она стала настоящим ангелом-хранителем. Потом даже говорили, что Одри принимала чужую боль слишком близко к сердцу, что это и погубило ее, спровоцировав смертельную болезнь, — но она просто не могла иначе… Услышьте живой голос одной из величайших звезд XX века — удивительной женщины-легенды с железным характером, глазами испуганного олененка, лицом эльфа и душой ангела…

Одри Хепберн

Кино
Тарковский. Так далеко, так близко. Записки и интервью
Тарковский. Так далеко, так близко. Записки и интервью

Сборник работ киноведа и кандидата искусствоведения Ольги Сурковой, которая оказалась многолетним интервьюером Андрея Тарковского со студенческих лет, имеет неоспоримую и уникальную ценность документального первоисточника. С 1965 по 1984 год Суркова постоянно освещала творчество режиссера, сотрудничая с ним в тесном контакте, фиксируя его размышления, касающиеся проблем кинематографической специфики, места кинематографа среди других искусств, роли и предназначения художника. Многочисленные интервью, сделанные автором в разное время и в разных обстоятельствах, создают ощущение близкого общения с Мастером. А записки со съемочной площадки дают впечатление соприсутствия в рабочие моменты создания его картин. Сурковой удалось также продолжить свои наблюдения за судьбой режиссера уже за границей. Обобщая виденное и слышанное, автор сборника не только комментирует высказывания Тарковского, но еще исследует в своих работах особенности его творчества, по-своему объясняя значительность и драматизм его судьбы. Неожиданно расцвечивается новыми красками сложное мировоззрение режиссера в сопоставлении с Ингмаром Бергманом, к которому не раз обращался Тарковский в своих размышлениях о кино. О. Сурковой удалось также увидеть театральные работы Тарковского в Москве и Лондоне, описав его постановку «Бориса Годунова» в Ковент-Гардене и «Гамлета» в Лейкоме, беседы о котором собраны Сурковой в форму трехактной пьесы. Ей также удалось записать ценную для истории кино неформальную беседу в Риме двух выдающихся российских кинорежиссеров: А. Тарковского и Г. Панфилова, а также записать пресс-конференцию в Милане, на которой Тарковский объяснял свое намерение продолжить работать на Западе.На переплете: Всего пять лет спустя после отъезда Тарковского в Италию, при входе в Белый зал Дома кино просто шокировала его фотография, выставленная на сцене, с которой он смотрел чуть насмешливо на участников Первых интернациональных чтений, приуроченных к годовщине его кончины… Это потрясало… Он смотрел на нас уже с фотографии…

Ольга Евгеньевна Суркова

Биографии и Мемуары / Кино / Документальное