Читаем Русский Хоррор полностью

На такой психологической боли завязаны все жанровые элементы фильма. Поначалу они кажутся бредовыми снами, но затем превращаются в общие кошмары окружаюших бойца людей. Так, выхаживающая раненого медсестра видит его окровавленную ногу, которая отросла или вернулась на место. Крик испуганной женщины мы слышим даже в последующих сценах. Он производит сильное впечатление, когда сливается с демоническим хохотом солдата. Кстати, последний стал визитной карточкой фильма: манера смеяться актера Охлобыстина аутентично передает истерический тик его героя от испытываемой боли.

Нужно сказать, что все звуковые составляющие картины выделяются так же, как в «Господине оформителе». Парадокс в том, что музыка О. Каравайчука не играет по законам триллера, оттеняя напряжённые моменты. Большую часть хронометража она, наоборот, следует за визуальным рядом как не зависящий от него фон. Звуча единым монолитом, композиции задают общее настроение и, затихая в редких сценах, давят на восприятие зрителя на протяжении всего просмотра. Такой подход создаёт эффект душной какофонии. Из-за чего теряется нить в сопровождаемом музыкой действии – и оно кажется сумбурным.

Смешиваются в «Ноге» не только методы по созданию настроения. Не менее сложно поставлены сцены, где герой адаптируется к жизни после войны. С одной стороны, мы наблюдаем неспешное повествование о жизни простого человека, а с другой – не можем закрыть глаза на «неправильность» в его поведении и, тем более, закрыть уши от демонического смеха, который звучит во всех сценах, превращаясь в такой же лейтмотив картины, как душный музыкальный фон.

Однако нельзя сказать, что накал психологической боли выглядит пугающе. По-настоящему серьёзно «держать зрителя за горло» возможно лишь чётко выверенной последовательностью тревожных сцен. Как уже было отмечено, «Нога» не выстраивается на законах триллера. И, в привычном смысле слова, не пугает – хотя производит шоковое впечатление. В первую очередь, тяжестью, что чувствуется в настроении из-за сгущающейся какофонии мыслей о ноге, смеха и звуков. Из-за чего фильм перестает казаться изощрённой «пугалкой».

В работе Тягунова происходит смешение жанров. Психологический триллер трансформируется в психоделический и, повышая градус безумия, превращается в сюрреализм. Аналогичный прием мы наблюдали в работах Хржановского, Раамара, картинах типа «Господин оформитель» и околожанровой «Жены керосинщика», которая также пыталась испугать зрителя, производя какофонический эффект жутковатыми образами с приближением к сюру. Об этой картине мы хотели рассказать в книге, так как заметили свозящие в её первых сценах черты триллера. Но отказались, потому что фильм свернул от триллера в какофонию дальше, чем это делает мало-мальски пугаюшая «Нога». Можно было бы сказать, что позднесоветские картины, родственные психологическому триллеру, тяготели к сюрреализму. Но со временем такая тенденция не прижилась, о чем мы подробнее расскажем в главе, посвященной псих. триллерам. В любом случае, сюрреалистичность «Ноги» и «Жены керосинщика» усложняет их восприятие.

Трудный для восприятия ход в «Ноге» виден в объединении режиссёром двух временных плоскостей. В одной из сцен мы видим, как человек в настоящем умер от собственноручно пущенной в лоб пули и, одновременно, наблюдаем, как самоубийца сидит за десять лет до того на месте своей смерти и демонически хохочет. Непростая по техническим средствам композиция, что бьет по нервам зрителя, удалась режиссеру, актеру и оператору, для которых фильм оказался дебютом.

Примечательно, что работа дебютантов нашла отклик среди зрителей-афганцев. Дело в том, что помимо тяги к сюру у режиссеров перестроечных триллеров наблюдалась озабоченность темой войны. Что легко заметить не только по «Сатане» и «Ноге», но также по разобранным раньше брэдберевским экранизациям («Будет ласковый дождь», «Доминус»), истории о травмированном фронтом др. Джекиле и «Дине», где боевые действия оказываются фоном для сюжета. В отличие от перечисленных работ, где военная проблематика затрагивалась косвенно, фильм Тягунова подходит к ней явственно – и, как подобает кошмару, изображает его не без жанровых приемов.

<p>Дьяволиада по-советски</p>

В жанровых фильмах нельзя было избежать новых, не свойственных советскому кино, форм. Конечно, в 80-х радикального слома в эту сторону не происходило, потому что кинематографисты старой школы держались правил, на которых были воспитаны. Но всё начало меняться с приходом режиссеров нового поколения. Если, видя перемену в запросах зрителя, старые мастера не спешили рвать с советской кинотрадицией и по-прежнему ориентировались на заданные ей качественные ориентиры, то с новичками было несколько иначе. Их поколение снимало по-своему, не боясь нарушить какие-то правила. С одной стороны, такая тенденция отражалась на качестве фильмов. С другой, отсутствие канона и свобода в выборе тем давали возможность работать с жанром, раскрывая его так, как ранее не позволяла умершая к их времени цензура.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство
Одри Хепберн. Жизнь, рассказанная ею самой. Признания в любви
Одри Хепберн. Жизнь, рассказанная ею самой. Признания в любви

Хотя Одри Хепберн начала писать свои мемуары после того, как врачи поставили ей смертельный диагноз, в этой поразительно светлой книге вы не найдете ни жалоб, ни горечи, ни проклятий безжалостной судьбе — лишь ПРИЗНАНИЕ В ЛЮБВИ к людям и жизни. Прекраснейшая женщина всех времен и народов по опросу журнала «ELLE» (причем учитывались не только внешние данные, но и душевная красота) уходила так же чисто и светло, как жила, посвятив последние три месяца не сведению счетов, а благодарным воспоминаниям обо всех, кого любила… Ее прошлое не было безоблачным — Одри росла без отца, пережив в детстве немецкую оккупацию, — но и Золушкой Голливуда ее окрестили не случайно: получив «Оскара» за первую же большую роль (принцессы Анны в «Римских каникулах»), Хепберн завоевала любовь кинозрителей всего мира такими шедеврами, как «Завтраку Тиффани», «Моя прекрасная леди», «Как украсть миллион», «Война и мир». Последней ее ролью стал ангел из фильма Стивена Спилберга, а последними словами: «Они ждут меня… ангелы… чтобы работать на земле…» Ведь главным делом своей жизни Одри Хепберн считала не кино, а работу в ЮНИСЕФ — организации, помогающей детям всего мира, для которых она стала настоящим ангелом-хранителем. Потом даже говорили, что Одри принимала чужую боль слишком близко к сердцу, что это и погубило ее, спровоцировав смертельную болезнь, — но она просто не могла иначе… Услышьте живой голос одной из величайших звезд XX века — удивительной женщины-легенды с железным характером, глазами испуганного олененка, лицом эльфа и душой ангела…

Одри Хепберн

Кино
Тарковский. Так далеко, так близко. Записки и интервью
Тарковский. Так далеко, так близко. Записки и интервью

Сборник работ киноведа и кандидата искусствоведения Ольги Сурковой, которая оказалась многолетним интервьюером Андрея Тарковского со студенческих лет, имеет неоспоримую и уникальную ценность документального первоисточника. С 1965 по 1984 год Суркова постоянно освещала творчество режиссера, сотрудничая с ним в тесном контакте, фиксируя его размышления, касающиеся проблем кинематографической специфики, места кинематографа среди других искусств, роли и предназначения художника. Многочисленные интервью, сделанные автором в разное время и в разных обстоятельствах, создают ощущение близкого общения с Мастером. А записки со съемочной площадки дают впечатление соприсутствия в рабочие моменты создания его картин. Сурковой удалось также продолжить свои наблюдения за судьбой режиссера уже за границей. Обобщая виденное и слышанное, автор сборника не только комментирует высказывания Тарковского, но еще исследует в своих работах особенности его творчества, по-своему объясняя значительность и драматизм его судьбы. Неожиданно расцвечивается новыми красками сложное мировоззрение режиссера в сопоставлении с Ингмаром Бергманом, к которому не раз обращался Тарковский в своих размышлениях о кино. О. Сурковой удалось также увидеть театральные работы Тарковского в Москве и Лондоне, описав его постановку «Бориса Годунова» в Ковент-Гардене и «Гамлета» в Лейкоме, беседы о котором собраны Сурковой в форму трехактной пьесы. Ей также удалось записать ценную для истории кино неформальную беседу в Риме двух выдающихся российских кинорежиссеров: А. Тарковского и Г. Панфилова, а также записать пресс-конференцию в Милане, на которой Тарковский объяснял свое намерение продолжить работать на Западе.На переплете: Всего пять лет спустя после отъезда Тарковского в Италию, при входе в Белый зал Дома кино просто шокировала его фотография, выставленная на сцене, с которой он смотрел чуть насмешливо на участников Первых интернациональных чтений, приуроченных к годовщине его кончины… Это потрясало… Он смотрел на нас уже с фотографии…

Ольга Евгеньевна Суркова

Биографии и Мемуары / Кино / Документальное