Понятно, что в словарях сло́ва
Представлять: собой или из себя
ПРЕДСТАВЛЯТЬ собой
норма
ПРЕДСТАВЛЯТЬ из себя
разговорное
«Давайте посмотрим, что он
Ответ: потому что «представляет собой» — вариант нормативный, стилистически нейтральный. И если вы пишете, например, курсовую работу, научный доклад, выступаете публично — только «представляет собой».
Премирова́ть или преми́ровать
ПРЕМИРОВА́ТЬ
ПРЕМИРО́ВАННЫЙ
ПРЕМИРОВА́НИЕ
НЕ преми́ровать!
Сотрудников премирова́ли или
Сотрудники «премиро́ваны». Их решили премирова́ть. И премирова́ли! Такой вариант ударения считают правильным все словари.
Впрочем, наверняка вы слышали, как говорят иначе:
Как запомнить? Словарь ударений И. Резниченко предлагает мысленно ориентироваться на глагол «командирова́ть». «Командиро́ванный — премиро́ванный», «командиру́ю — премиру́ю», «командирова́л — премирова́л». Тогда ошибок точно не будет.
Приви́тый или привито́й
ПРИВИ́ТЫЙ
норма
ПРИВИТО́Й
разговорное
Тот, кто сделал прививку: приви́тый или
Большинство словарей в качестве строгой нормы рекомендуют только «приви́тый». Вариант «
А вот краткие формы:
— приви́т,
— приви́та (и привита́),
— приви́то,
— приви́ты.
Прийти или придти
ПРИЙТИ́
НЕ придти!
Почему мы пишем «идти», но «прийти»?
Глагол «идти» — одно из самых древних слов в словарном фонде не только славянских, но и других индоевропейских языков. Разные формы таких слов часто образуются от разных основ. Пример: глагол «быть» с формами «есть», «был», «будешь». А в английском языке —
То же касается глагола «идти». От разных основ образуются разные формы настоящего (иду), прошедшего (пошел, пошли) и будущего времени (пойдет). В старославянском и в древнерусском языках неопределенная форма этого глагола выглядела как
Насущный вопрос: что же сейчас — «прийти» или
Сейчас мы говорим и пишем «прийти». То есть старый параллельный вариант
Прину́дить или принуди́ть
ПРИНУ́ДИТЬ
НЕ принуди́ть!
«Прину́дить». Нет, вариантов нет. Все современные орфоэпические словари дают только один вариант ударения: «прину́дить».
Я (ты) прину́дил, мы (вы, они) прину́дили.
Я прину́жу, мы прину́дим, ты прину́дишь, вы прину́дите, они прину́дят.
Деепричастие — «прину́див».
Причастие действительное прошедшего времени — «прину́дивший».
У Грибоедова в «Горе от ума»: «Что мне молва? Кто хочет, так и судит. Да батюшка задуматься прину́дит».
Увы, это ударение придется просто запомнить.
Прожива́ть
ПРОЖИВА́ТЬ
жить, пребывать где-нибудь
официальное, канцелярское
«
Если это протокол заседания суда — ладно, допустим. Но в повседневной речи?.. Зубодробительная канцелярщина. «
Да, в толковых словарях у этого слова есть значение «жить, пребывать где-нибудь». Но в словарях есть и помета — «официальное». То есть для официальных документов, для канцелярий — допустимое слово, но не для жизни!
Я бы всё-таки предпочла жить, а не «проживать».
Пропуск: пропуска́ или про́пуски
ПРО́ПУСК
ПРОПУСКА́: документы
ПРО́ПУСКИ:
когда вы что-то пропустили
Постоянно слышу о «
У слова «пропуск» два значения:
1) что-то пропущенное,
2) документ.