Читаем Русско-чукотский разговорник полностью

Эʼми тургин лыгъытвъэт?

Кто у вас моторист?

Мэнʼин турык тылечьыткульу ниткʼин?

Хватит ли у вас горючего?

Кʼэйвэ мэчынкы рэмкэгъэ тургин тылечьымыткʼымыт?

Мотор исправный, не подведет в пути?

Тылечьын нымэлкʼин, кʼырым нычимэтын тыляма?

Сильно штормит море.

Анʼкʼы мэйнʼэйычгитыркын.

У этого моржа большие клыки.

Нʼоткʼэн рыркы майнʼыванʼкʼытыльын.

Сколько в вашем колхозе морзверобойных бригад?

Турык колхозык тъэр анʼкʼагыннэнʼнʼыттыльэн бригадат?

Чья бригада больше добывает морского зверя?

Микын бригада мыканʼкʼагыннэкочьо итыркын?

Когда ваш колхоз образован?

Титэ тургин колхоз гантомгавлен?

Сколько вы заработали трудодней?

Тъэр гынан рытомгавынат мэгчеръылёт?

Когда вы снова на охоту поедете?

Титэ нэмэ рэквэннʼытык гыннэнʼнʼыттынвэты?

Какой колхоз у вас по соседству находится?

Ръаколхоз турык нымтумгу итыркын?

Как вам оказывает помощь морзверокомбинат?

Минʼкэмил торыкы нывинрэткʼин гыннэнʼнʼыттыкомбинат?

В достаточном ли количестве у вас: патроны,

винтовки,

байдары,

вельботы,

моторы?

Мэчынкы турык мыкэркыт

мъэмят,

милгэрти,

лыгъытвыт,

кʼэйъытвыт,

тылечьыт?

Какой доход был в прошлом году от морзверопромысла?

Минʼкэмил гэмкэлин кытур доход анʼкʼагыннэнʼнʼытгыгыргапы?

Наверное, вы метко стреляете?

Гыт аʼмын эты нинэпыткигыт?

Сколько охотников выехало на вельботе?

Тъэр гыннинʼнʼыттыльыт эквэтгъэт кʼэйъытвэ?

Кто лучший охотник?

Мэнʼин тэнʼгыннинʼнʼыттычьу итыркын?

Сколько выстрелов делают на кита?

Тъэче нылкʼэгнэвкʼинэт ръэвыт?

Где находятся ваши оленеводческие бригады?

Минʼкы варкыт тургин кʼорагынрэтыльыт?

Есть ли от них вести?

Ырыкайпы пынʼылтэ варкыт?

Где ваша молодежная бригада?

Эʼми тургин нʼэныльыбригада?

Как сейчас идет морской промысел?

Игыр минʼкэмил тылеркын анʼкʼагыннэнʼнʼыттыгыргын?

Пушной промысел — амнонʼгыннэнʼнʼыттыгыргын

Где находятся охотничьи бригады?

Минʼкы варкыт эмнунʼгыннинʼнʼыттыльин бригадат?

Кто в вашей бригаде больше всех добывает песцов?

Мэнʼин турык бригадак ынанмыкычьо нырикʼукукʼин?

Сколько вы добыли белок, песцов?

Гынан тъэр тымынат равыльэнʼыт, рикʼукэт?

Хватает ли у вас капканов, приманок?

Кʼэйвэ мэчынкы мыкэркыт турык уткучьыт, тыкэчьыт?

Вы пользуетесь стрихнином?

Торгынан нэнаяаторэ чилимукʼэт?

Где находятся ваши охотучасток, охотничья избушка?

Минʼкы варкын гынин откочьыткон, откочьыткоран?

Сколько охотников в вашей бригаде?

Турык бригадак тъэр гыннинʼнʼыттыльыт?

Сколько ваша бригада добыла пушного зверя в прошлом году?

Кытур турык бригадата тъэр ымыльэты ганмыленат эмнунʼгынникыт?

Где лучше охотиться: на побережье моря или в тундре?

Минʼкы этъопэл танʼынʼ уткучьыткук, анʼкʼачормык эвытлым эмнунʼкы?

Хватает ли у вас корма для собак?

Мэчынкы мыкэркыт турык ыʼттъырэнʼыт?

У вас сколько собак?

Гынин тъэр ыʼттъыт?

Какие капканы считаются лучшими?

Минʼкри вальыт уткучьыт тэнʼычьу итыркыт?

Сколько у вас капканов?

Гынин тъэр уткучьыт?

Какие приманки лучше поедаются песцами?

Ръатыкэчьыт рикʼукэтэ тэнʼнучьу нынтыкʼинэт?

Когда вы поедете на проверку капканов?

Титэ гыт роткочьыёпатгъа?

Как молодежь трудится на пушном промысле?

Минʼкэмил нʼиныльыт нымигчирэткʼинэт амнонтыннэнʼнʼыттынвык?

Сколько вы должны добыть песцов?

Тъэр гынан тымъёлкʼылтэ рикʼукэт?

Много ли мышей в тундре?

Нымкъэв варкыт пипикʼылгыт эмнунʼкы?

Много ли песца в тундре?

Нымкъэв варкыт рикʼукэт эмнунʼкы?

Что там виднеется?

Нʼанкʼэн ръэнут вытрэтыркын?

Где находится ваша звероферма?

Минʼкы варкын тургин гыннэгран?

Сколько у вас черно-бурых лисиц?

Тъэр турык ельаргыт?

Кто работает на звероферме?

Микынти нымигчирэткʼинэт гынэграк?

Как чувствуют себя черно-бурые лисицы?

Минʼирн нытвакʼэнат ельаргыт?

Рыболовство — ыннынʼыттыгыргын

Мы хотим посетить рыболовецкую бригаду.

Мури мытрэлкʼыннʼыркын ыннынʼыттыбригадагты.

Каковы заработки рыбаков?

Минʼкэмил нымынгыкваткʼэнат ыннынʼыттыльыт?

Сколько людей занято на этом промысле?

Тъэр оʼравэтльат ыннынʼыттыльу ниткʼинэт?

Когда начинается промысловый сезон?

Титэ нымгокʼэн ыннынʼыттыгыргын?

В этой реке много рыбы?

Нʼоткʼэн вээм мыкынныльын?

Как ловится рыба?

Минʼкэмил ныннояаторэ?

Эта река глубокая (мелкая)?

Нʼоткʼэн вээм ымыскʼыльын (чемыскʼыльын)?

Сколько вы поймали рыбы?

Торгынан тъэр тымыткы ынныт?

Где проходит фарватер?

Минʼкэтэ варкын кʼымчайпын?

Какая рыба лучше ловится?

Рэкʼынныт мыкычьу ныквакʼэнат?

Где больше ловится рыбы: на той или на этой стороне?

Манʼэнкʼач мыкыннонʼ ниткʼинэт, рочынʼкы эвытлым нʼотэнрочынʼкы?

Сколько вы вчера поймали рыбы?

Тъэр торгынан айвэ тымыткы ынныт?

Кета, горбуша хорошо ловится?

Кʼэтат, калялтэ нымкъэв ныквакʼэнат?

Икры, брюшков много заготовили?

Лелгыт, нанкʼыёргыт нымкъэв тэйкыткы?

Охота на гусей, уток — галганʼыттыгыргын

Пойдем на охоту.

Мынгалганʼыттыскʼэв.

Только ненадолго.

Эченур авноратвака мынит.

Говорят, что в этих местах много дичи.

Накʼам нивкʼинэт нʼоткʼэн мыкгалгальын.

Когда-то я хорошо стрелял.

Чит-ым итык гым нинэпыткигым.

Разве только сегодня неудача будет.

Ытръэч игыр вэчьым эʼргынрэ тырэкʼэлмылтэтгъэ.

Сколько вы этой весной убили гусей, уток?

Нʼотэнкыткытык гынан тъэр тымынат галгат?

Где ваш патронташ?

Эʼми гынин кʼымоочгын?

Где же наш товарищ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука