Я их хорошо понимаю.
Mi povas ilin bone kompreni.
Но говорить и писать сложно.
Sed paroli kaj skribi malfacilas.
Я еще делаю много ошибок.
Mi ankoraŭ faras multajn erarojn.
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Bonvolu min ĉiam korekti.
Ваше произношение достаточно хорошее.
Via prononcado estas tre bona.
У Вас небольшой акцент.
Vi havas malfortan akĉenton.
Можно услышать откуда Вы родом.
Oni rekonas vian devenon.
Какой язык Ваш родной?
Kiu estas via gepatra lingvo?
Вы ходите на языковые курсы?
Ĉu vi sekvas lingvokurson?
Каким учебником Вы пользуетесь?
Kiun lernilon vi uzas?
В данный момент я не знаю, как он называется.
Mi nun ne plu scias ĝian nomon.
Я не могу вспомнить название.
La titolo ne revenas al mia memoro.
Я это забыл.
Mi ĝin forgesis.
24
Ты опоздал на автобус?
Ĉu vi maltrafis la buson?
Я тебя полчаса ждал / ждала.
Mi atendis vin duonhoron.
У тебя нет с собой мобильника?
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
В следующий раз будь пунктуальным/ой.
Venontfoje estu akurata!
В следующий раз возьми такси!
Venontfoje prenu taksion!
В следующий раз возьми с собой зонт!
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
Завтра я свободен / свободна.
Mi libertempas morgaŭ.
Давай завтра встретимся?
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
Сожалею, но завтра я не могу.
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
У тебя есть планы на эти выходные?
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
Или ты уже с кем-то договорился/ась?
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
Я предлагаю встретиться на выходных.
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
Может организуем пикник?
Ĉu ni pikniku?
Может поедем на пляж?
Ĉu ni iru al la plaĝo?
Может поедем в горы?
Ĉu ni iru al la montaro?
Я встречу тебя у офиса.
Mi venos serĉi vin laboreje.
Я встречу тебя у дома.
Mi venos serĉi vin hejme.
Я встречу тебя на автобусной остановке.
Mi venos serĉi vin bushalteje.
25
Мне нужно на вокзал.
Mi ŝatus iri al la stacidomo.
Мне нужно в аэропорт.
Mi ŝatus iri al la flughaveno.
Мне нужно в центр города.
Mi ŝatus iri al la urbocentro.
Как мне попасть на вокзал?
Kiel mi atingu la stacidomon?
Как мне попасть в аэропорт?
Kiel mi atingu la flughavenon?
Как мне попасть в центр города?
Kiel mi atingu la urbocentron?
Мне нужно такси.
Mi bezonas taksion.
Мне нужна карта города.
Mi bezonas urbomapon.
Мне нужна гостиница.
Mi bezonas hotelon.
Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат.
Mi ŝatus lupreni aŭton.
Вот моя кредитная карточка.
Jen mia kreditkarto.
Вот мои водительские права.
Jen mia stirpermesilo.
Что можно увидеть в городе?
Kio vizitindas en la urbo?
Идите в старый город.
Iru al la malnova urbo.
Совершите обзорную экскурсию по городу.
Faru gvidatan viziton de la urbo.
Сходите в порт.
Iru al la haveno.
Съездите на экскурсию по порту.
Faru gvidatan viziton de la haveno.
Какие достопримечательности есть кроме того?
Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj?
26
Ты видишь вот ту башню?
Ĉu vi vidas la turon tie?
Ты видишь вот ту гору?
Ĉu vi vidas la montaron tie?
Ты видишь вот ту деревню?
Ĉu vi vidas la vilaĝon tie?
Ты видишь вот ту речку?
Ĉu vi vidas la riveron tie?
Ты видишь вот тот мост?
Ĉu vi vidas la ponton tie?
Ты видишь вот то озеро?
Ĉu vi vidas la lagon tie?
Эта птица мне нравится.
Tiu birdo plaĉas al mi.
Это дерево мне нравится.
Tiu arbo plaĉas al mi.
Этот камень мне нравится.
Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi.
Этот парк мне нравится.
Tiu parko plaĉas al mi.
Этот сад мне нравится.
Tiu ĝardeno plaĉas al mi.
Этот цветок мне нравится.
Ĉi-tiu floro plaĉas al mi.
По-моему, это красиво.
Mi trovas tion beleta.
По-моему, это интересно.
Mi trovas tion interesa.
По-моему, это чудесно.
Mi trovas tion belega.
По-моему, это уродливо.
Mi trovas tion malbela.
По-моему, это скучно.
Mi trovas tion teda.
По-моему, это кошмарно.
Mi trovas tion terura.
27
У Вас есть свободный номер?
Ĉu vi havas liberan ĉambron?
Я забронировал / забронировала номер.
Mi rezervis ĉambron.
Моя фамилия Мюллер.
Mia nomo estas Müller.
Мне нужен одноместный номер.
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
Мне нужен двухместный номер.
Mi bezonas duopulan ĉambron.
Сколько стоит одна ночь в этом номере?
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
Я хотел бы / хотела бы номер с ванной.
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
Я хотел бы / хотела бы номер с душем.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
Можно мне посмотреть номер?
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Здесь есть гараж?
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
Здесь есть сейф?
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
Здесь есть факс?
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
Хорошо, я беру этот номер.
Bone, mi prenas la ĉambron.
Вот ключи.
Jen la ŝlosiloj.
Вот мой багаж.
Jen mia pakaĵaro.
В каком часу подают завтрак?
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
В каком часу подают обед?
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
В каком часу подают ужин?
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
28
Душ не работает.
La duŝejo ne funkcias.
Нет тёплой воды.
Ne estas varma akvo.
Могли бы Вы это отремонтировать?
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
В номере нет телефона.
Ne estas telefono en la ĉambro.
В номере нет телевизора.
Ne estas televidilo en la ĉambro.
В номере нет балкона.
La ĉambro ne havas balkonon.
В номере очень шумно.
La ĉambro estas tro brua.
Номер очень маленький.
La ĉambro estas tro malgranda.
Номер слишком тёмный.
La ĉambro estas tro malhela.
Отопление не работает.