La hejtilo ne funkcias.
Кондиционер не работает.
La klimatizilo ne funkcias.
Телевизор сломан.
La televidilo ne funkcias.
Это мне не нравится.
Tio ne plaĉas al mi.
Это слишком дорого для меня.
Tio estas tromultekosta por mi.
У Вас есть что-нибудь подешевле?
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
Здесь есть рядом молодёжная туристическая база?
Ĉu proksime estas junulargastejo?
Здесь есть рядом пансион?
Ĉu proksime estas pensiono?
Здесь есть рядом ресторан?
Ĉu proksime estas restoracio?
29
Этот столик свободен?
Ĉu la tablo estas libera?
Я хотел бы / хотела бы посмотреть меню, пожалуйста.
Mi ŝatus la menuon.
Что Вы можете посоветовать?
Kion vi rekomendas?
Я хотел бы / хотела бы пива.
Mi ŝatus bieron.
Я хотел бы / хотела бы минеральной воды.
Mi ŝatus mineralan akvon.
Я хотел бы / хотела бы апельсинового сока.
Mi ŝatus oranĝsukon.
Я хотел бы / хотела бы кофе.
Mi ŝatus kafon.
Я хотел бы / хотела бы кофе с молоком.
Mi ŝatus kafon kun lakto.
С сахаром, пожалуйста.
Kun sukero, mi petas.
Я хотел бы / хотела бы чашку чая.
Mi ŝatus teon.
Я хотел бы / хотела бы чашку чая с лимоном.
Mi ŝatus teon kun citrono.
Я хотел бы / хотела бы чашку чая с молоком.
Mi ŝatus teon kun lakto.
У Вас есть сигареты?
Ĉu vi havas cigaredojn?
У Вас есть пепельница?
Ĉu vi havas cindrujon?
Можно прикурить?
Ĉu vi havas fajron?
У меня нет вилки.
Al mi mankas forko.
У меня нет ножа.
Al mi mankas tranĉilo.
У меня нет ложки.
Al mi mankas kulero.
Один яблочный сок, пожалуйста.
Unu pomsukon, mi petas.
Один лимонад, пожалуйста.
Unu limonadon, mi petas.
Один томатный сок, пожалуйста.
Unu tomatsukon, mi petas.
Я хотел бы / хотела бы бокал красного вина.
Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino.
Я хотел бы / хотела бы бокал белого вина.
Mi ŝatus unu glason da blanka vino.
Я хотел бы / хотела бы бутылку шампанского.
Mi ŝatus unu botelon da ĉampano.
Ты любишь рыбу?
Ĉu vi ŝatas fiŝon?
Ты любишь говядину?
Ĉu vi ŝatas bovaĵon?
Ты любишь свинину?
Ĉu vi ŝatas porkaĵon?
Я хотел бы / хотела бы что-нибудь без мяса.
Mi ŝatus ion senviandan.
Я хотел бы / хотела бы овощную тарелку.
Mi ŝatus legompladon.
Я хотел бы / хотела бы что-нибудь на скорую руку.
Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan.
Вы хотели бы это с рисом?
Ĉu vi ŝatus tion kun rizo?
Вы хотели бы это с вермишелью?
Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj?
Вы хотели бы это с картофелем?
Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj?
Мне это не нравится.
Tio ne bongustas por mi.
Еда холодная.
La manĝo estas malvarma.
Я этого не заказывал / не заказывала.
Tion mi ne mendis.
31
Я хотел бы / хотела бы закуску.
Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.
Я хотел бы / хотела бы салат.
Mi ŝatus salaton.
Я хотел бы / хотела бы суп.
Mi ŝatus supon.
Я хотел бы / хотела бы десерт.
Mi ŝatus deserton.
Я хотел бы / хотела бы мороженое со сливками.
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.
Я хотел бы / хотела бы фрукты или сыр.
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.
Мы хотели бы позавтракать.
Ni ŝatus matenmanĝi.
Мы хотели бы пообедать.
Ni ŝatus tagmanĝi.
Мы хотели бы поужинать.
Ni ŝatus vespermanĝi.
Что бы Вы хотели на завтрак?
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?
Булочки с джемом и мёдом?
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?
Тост с колбасой и сыром?
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?
Варёное яйцо?
Ĉu boligitan ovon?
Яичницу-глазунью?
Ĉu platfrititan ovon?
Омлет?
Ĉu omleton?
И ещё один йогурт, пожалуйста.
Unu plian jogurton, mi petas.
И ещё соль и перец, пожалуйста.
Pli da salo kaj pipro, mi petas.
Ещё один стакан воды, пожалуйста.
Unu plian glason da akvo, mi petas.
32
Одну порцию картофеля фри с кетчупом.
Unu porcion da fritoj kun keĉapo.
И две порции с майонезом.
Kaj du kun majonezo.
И три порции жареных сосисок с горчицей.
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.
Какие овощи у Вас есть?
Kiujn legomojn vi havas?
У Вас есть фасоль?
Ĉu vi havas fazeolojn?
У Вас есть цветная капуста?
Ĉu vi havas florbrasikon?
Я люблю кукурузу.
Mi ŝatas manĝi maizon.
Я люблю огурцы.
Mi ŝatas manĝi kukumojn.
Я люблю помидоры.
Mi ŝatas manĝi tomatojn.
Вы тоже любите зелёный лук?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?
Вы тоже любите квашеную капусту?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?
Вы тоже любите чечевицу?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?
Ты тоже любишь морковь?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?
Ты тоже любишь брокколи?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?
Ты тоже любишь сладкий перец?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?
Я не люблю лук.
Mi ne ŝatas cepojn.
Я не люблю оливки.
Mi ne ŝatas olivojn.
Я не люблю грибы.
Mi ne ŝatas fungojn.
33
Когда отправляется следующий поезд до Берлина?
Kiam forveturas la sekvanta trajno al Berlino?
Когда отправляется следующий поезд до Парижа?
Kiam forveturas la sekvanta trajno al Parizo?
Когда отправляется следующий поезд до Лондона?
Kiam forveturas la sekvanta trajno al Londono?
Во сколько отправляется поезд до Варшавы?
Je la kioma horo forveturas la trajno al Varsovio?
Во сколько отправляется поезд до Стокгольма?
Je la kioma horo forveturas la trajno al Stokholmo?
Во сколько отправляется поезд до Будапешта?
Je la kioma horo forveturas la trajno al Budapeŝto?
Я хотел бы / хотела бы один билет до Мадрида.
Mi ŝatus bileton al Madrido.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Праги.
Mi ŝatus bileton al Prago.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Берна.
Mi ŝatus bileton al Berno.