Читаем Русское зазеркалье (двуязычная версия) полностью

Обсуждение шло своим чередом — иногда мне приходилось комментировать откровенные глупости, иногда попадались очень умные, даже зрелые ответы, — и мы добрались в итоге до последнего вопроса. Патрик, подняв руку (так, слегка её вскинув и неопределённо махнув пятернёй в воздухе), приподнялся с места и протянул мне исписанный листок бумаги.

— Так вы не хотите сами прочитать? — уточнила я.

— Нет. Я з-з-заикаюсь немного, — ответил Патрик с серьёзным лицом. Новый смех, и я тоже невольно улыбнулась: он раньше не был замечен в заикании. Патрик и ухом не повёл: то ли получал удовольствие от того, чтобы быть комиком группы, ведь хорошие комики своим шуткам не смеются, то ли демонстрировал, как мало ему интересно, что о нём думают.

Я взяла листок из его рук, пробежала глазами наискось и прикусила, сдерживая улыбку. Заметила вполголоса:

— Или просто вам не хватает мужества прочитать это вслух…

— Ну да, я ведь не Лев Толстой, который командует: «Б-б-батарея, огонь!»! — откликнулся Патрик, вновь ко всеобщему удовольствию.

Что же, перед лицом вызовов нельзя прятать голову в песок, так меня научили… Откашлявшись, я отчётливо произнесла:

— Ценю ваш такт, Патрик, но думаю, что ваш ответ даёт достаточно пищи для размышлений, чтобы прочитать его вслух, и также повторю, что честное противостояние лучше бесчестной гармонии — только попробуйте меня остановить! — прибавила я, увидев, что он открыл рот, чтобы возражать, и начала читать вслух.

Примером человека, который переходит границы своей личности, является мисс Элис Флоренски, приглашённый профессор в Колледже современной музыки в Лондоне. Объясню четыре способа того, как она это делает.

Во-первых, мисс Флоренски — разжигатель войны. Она оправдывает гражданскую войну в Украине и, возможно, аннексию Крыма, утверждая, что это — внутреннее дело России или, может быть, акт самозащиты. Она оправдывает военную пропаганду, говоря, что та служит благому делу, да и вообще ведёт себя как пропагандист. Может быть, она даже им и является.

Во-вторых, мисс Флоренски принижает пацифистов в общем и русских антиправительственных интеллектуалов в частности, а это — единственные порядочные люди в России, которым можно пожать руку.

В-третьих, она — открытый гомофоб, и даже не думает о том, что её гомофобия унижает её студентов гомосексуальной ориентации. (Замечу в скобках, что в нашем языке нет такого слова, как «гомосексуализм», в любом случае, сейчас его нет, потому что эта ориентация — не болезнь, чтобы относить её к «измам».)

Последнее по порядку, но не по значимости: её лекции — это, скорее, блестящие упражнения в риторике, чем серьёзные академические рассуждения, которые охватывают существенные вещи.

К сожалению для неё, то, что она видит как границы своей личности, другие могут воспринимать как границы здравого смысла и простого приличия.

Всё время моего чтения раздавались отдельные, а иногда и дружные смешки или шутливые реплики вроде «Слушайте, слушайте!» [реплика, используемая для выражения согласия с говорящим в Палате общин — прим.] — но к последней фразе, при всей её вежливости достаточно оскорбительной, они смолкли. Патрик слегка покраснел, но при этом держался уверенно: сложил руки на груди, откинул назад кудрявую голову. Я отложила листок в сторону, заложила руки за спину, слегка улыбаясь, прошлась немного перед первым рядом справа налево. Надо отвечать…

— Спасибо, Патрик, это было мужественно с вашей стороны, и я также ценю вашу рыцарскую попытку спасти меня от публичного позора, который, как вам показалось, я потерплю, если это всё будет прочитано перед классом, — начала я (смешки). — Думаю, что буду способна ответить на все ваши возражения — в любом случае, должна.

Во-первых, люди, которые живут и умирают на Донбассе, себя считают русскими. Так что да, защищать их — действительно акт нашей национальной самообороны. И да, это внутреннее дело России, потому что вашу армию, мои дорогие друзья, никто в Крым не приглашал, ни в наши дни, ни в 1853 году. Да, я пропагандист, и получаю удовольствие от того, что нахожусь в одном обществе со Христом, или дост. Джоном Баньяном, или дост. Доктором Роуэном Уильясом, или другими людьми, которые защищали или защищают христианские ценности.

Ваше очень сомнительное предположение о том, что российские антиправительственные интеллектуалы являются единственными порядочными людьми в России, автоматически исключает меня из числа порядочных людей, которым вы могли бы пожать руку. (Смешки.) Дорогой мой Патрик, вам не требуется мне пожимать руку, студенты не приветствуют преподавателей рукопожатием, а кроме того, вы определённо забыли спросить меня, протяну ли я вам свою руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы