С противоположной стороны лестничной площадки был вход в личные апартаменты министра. Они почти целиком состояли из приемных залов. Голубые, красные, зеленые гостиные, бильярдная, зимний сад следовали друг за другом анфиладой. Большие диваны и широкие кресла были покрыты полотном. Только старинные бронзовые статуэтки оживляли однообразие обстановки. Мать девочки разыскала их на чердаке среди всякого хлама. Этими произведениями мастера прошлого века она украсила огромные негостеприимные и холодные гостиные. В том, что касалось государственных денег, Витте был неумолим, добросовестный слуга своей страны свел до строжайшего минимума расходы на обустройство министерских помещений.
В частных комнатах обстановка была другой. Здесь царили мир и спокойствие. Девочка часто останавливалась в столовой, пытаясь разобрать надписи на серебряных блюдах, развешанных на стенах. Дубовые стулья были расставлены на огромном персидском ковре. Она часто резвилась с Арапкой в соседнем бальном зале, казавшемся бесконечным. Чтобы обежать весь особняк, нужно было преодолеть расстояние почти в километр. Но дороже всего ее сердцу была ее собственная комната с мебелью карельской березы, обитой кретоном с крупными голубыми цветами, как на старом веджвудском фарфоре. Здесь она все выбирала сама – каждую безделушку, каждую гравюру, каждую книгу. <…>
<…> Комната в три окна смотрит на Мойку. Грязная вода канала покрыта сейчас толстым слоем льда, что несколько улучшает обычно неприглядную картину. На том берегу в тумане единообразные дома, отличающиеся друг от друга только цветом. Мужчина, чья исполинская фигура будто заполняет собой всю комнату, курит и ходит взад-вперед, погрузившись в глубокие размышления. Иногда он останавливается у окна и устремляет взгляд к куда более далеким горизонтам. Потом он садится за большой простой письменный стол красного дерева, заваленный множеством бумаг. Перед ним два или три скромных кресла. Остальные кресла стоят у стены, где над шкафами, заставленными книгами и папками, висят портреты императора и императрицы. На столбике бронзовый бюст царя Александра III. Это единственное украшение строгого безличного интерьера. Очевидно, внешний мир не играет никакой роли в жизни хозяина комнаты; он его просто не замечает.
Часы бьют девять. Чиновники, затянутые в мундиры с золотыми пуговицами, входят один за другим с докладами к министру финансов. Простой и приветливый в обращении с подчиненными, но исключительно требовательный во всем, что касается работы, он внимательно их выслушивает. Они знают, что он бережет время даже в разговорах. Каждая минута на счету, они должны быть точны. Внезапно открывается дверь, на пороге стоит девочка в морском костюмчике и с косичкой, рядом с ней сеттер почти с нее ростом. Она резко останавливается, с трудом узнав в этом строгом господине, говорящем категоричным тоном, отрывистыми фразами, своего отца, который при ней никогда не повышает голоса. Это незнакомая манера пугает ее, и она не сразу замечает, что он не один. Растерявшись, она не знает, что теперь делать. Легкий шум привлекает внимание государственного деятеля, он поворачивается к вошедшей. Заметив дочку, он смягчается и ласково спрашивает:
– Что ты хочешь, маленькая?
– Я пришла по поводу билетов в цирк, – шепчет она ему на ухо, – мама и мисс не хотят меня пускать.
– Иди, детка. Я сейчас занят, но потом я все устрою, – отвечает он с улыбкой и провожает, дружески потрепав по щеке. Один из чиновников, желая подольститься к начальнику, изображает на лице крайнее умиление. Девочка, стыдясь своего вторжения на запретную территорию, пылко обнимает отца и почтительно кланяется одетому с иголочки господину. Вглядываясь в его напряженное лицо, она размышляет, не тот ли это начальник департамента, который, по словам Дмитрия Алексеевича, всегда пьет валерьянку, чтобы набраться храбрости перед походом к министру. <…>
Хотя только что пробило полдень, в столовой уже горит электричество. За овальным столом сидит семья. Мать с полным грустного очарования взглядом, одетая очень просто, в строгое платье с белым воротничком, отец, крупный, с неправильными чертами лица, откинутыми назад волосами, открытым лбом мыслителя, худенькая девочка с огромными глазами, которые становятся еще больше, когда она слушает интересный рассказ, и, наконец, ее гувернантка англичанка, круглая, с наивно-романтическим выражением лица. Бесшумно ходят слуги, быстро подавая блюда. В окно виден тонущий в тумане серый двор. В окнах напротив горит свет, там виднеются силуэты служащих, склонившихся над работой.
Входит камердинер и с таинственным видом подает министру визитную карточку. Министр озадаченно смотрит на нее, но внезапно лицо его освещает улыбка, и он говорит жене:
– Это мой товарищ по университету, который приехал из провинции и хочет со мной поговорить. Нужно непременно пригласить его обедать с нами.