Читаем С любовью, Я полностью

— Он мне только сказал, что Майлз в больнице и не сможет выписаться в ближайшее время, — остановил поток гнева Томас. — Я не могу надеяться на помощь Нэнси и пока ситуация в подвешенном состоянии — ты в опасности. Единственный выход, жить в моём доме, где я смогу приглядеть. — Тут он замолчал и повернулся к сыну. — За вами обоими. Вы детки, что-то уж больно самостоятельными стали. Всё-то решить своими силами пытаетесь.

— А как же моя помолвка с Джоэлом? — проблеяла я. — Ведь Грегор просто сожрёт нас, когда обо всём узнает. И наверняка заставит поселиться в его доме. — Меня тряхнуло от открывающихся перспектив. — Я не согласна.

— Грегори сейчас в отъезде, — махнул рукой Томас. — Я так понимаю, что Джоэл противиться этому не станет?

— Нет.

— Вот и хорошо, а когда Грегори вернётся, я сам с ним переговорю. — После этого Томас подошёл ко мне и заслонил собой Эрика. — Джослин, я понимаю, что ты не хочешь быть обязанной и боишься, но это, повторюсь, единственный приемлемый для всех выход. Тебе каждый день оставляют посылки с разной мерзостью на пороге дома и здесь, а тот, кто подглядывал тогда, по-прежнему стоит под окнами каждую ночь.

— Как? — Я подняла голову и схватилась руками за плечи. — Но я ничего такого не видела. Я думала…

— Джо, — с теплотой в голосе перебил Томас. — Я нанял человека, который всё это убирает и следит за мерзавцем.

— Но почему бы его тогда просто не поймать?

— Потому что он бегает, как чёртов гепард, и бьёт как кенгуру, — цыкнул Томас. — При каждой попытке его поймать, он избивает моего человека и скрывается до того, как тому удаётся хоть как-то зацепить его объективом камеры.

— Но ведь он видел его лицо, да? — Я вцепилась в руки Томаса, кусая от страха губы.

— На нём всегда маска, — скривился Томас и вздохнул. — Нэнси пока поживёт у Оскара, насколько я знаю, они встречаются.

— Встречаются? — непонимающе переспросила я. — Но как, когда?

— Да откуда я знаю?! Я не слежу за моделями и их личной жизнью. Можешь у Нэнси сама потом спросить. А сейчас поезжайте в твой дом и соберите необходимые вещи на неделю. Всё остальное оставь мне, я сам поговорю с Терезой.


Агентство талантов «Дьяболи», кабинет Терезы Грей

— Вы абсолютно уверены? — с нажимом спросила женщина, нервно щёлкая по столу пальцами. — Это всё меняет. Как только появятся новости, сразу сообщите.

— Что там?

— Грегори видели в Лас-Вегасе. — Тереза откинулась на спинку стула и задумчиво посмотрела на собеседницу. — С Тейлором Фурье.

— Стало быть, у него совсем не осталось терпения. — Гостья директрисы накрутила на палец синие пряди волос. — Что со счетами?

— Он выдоил их почти полностью, — обречённо ответила Тереза. — Насколько я знаю, бо́льшая часть состояния принадлежала Мартине. После её смерти все активы должны были перейти к Джоэлу, но так как он несовершеннолетний, то Грегори мог ими распоряжаться, как официальный опекун. Алиса, что мне делать? Я не хочу вставать на пути у Фледжа, но и мальчика жалко.

— Ты боишься его, да? — Алиса Андерсен глотнула чая и повернулась к начальнице. — Страх перед Грегори парализовал твои мозги, Тереза. Он всего лишь человек. Алчный, жестокий, самолюбивый, но человек.

— Ты плохо его знаешь, Алиса, — поёжилась Тереза. — Грегори в последнее время совсем плох: съёмки одна другой хуже, контракты, в заключении которых я не участвую, почти всегда грозят нам убытками. Чтобы пополнить дыру в бюджете мне пришлось продать двух ведущих моделей в Париж, а те, что остались никогда не смогут ими стать. Джоэл хорош, но его партнёрша, — Тереза поморщилась, и цыкнула. — Эта девчонка полная неумеха, даже её подруга, которая тебе не понравилась на кастинге, работает лучше.

— Кстати, насчёт этих девочек. — Алиса приспустила очки и недоуменно посмотрела на директрису. — Зачем ты их взяла?

— От отчаяния, — махнула она рукой, — и наперекор Грегори. У того уже были свои модели, которых он рекомендовал, но, между нами говоря. — Тереза снизила голос до шёпота. — Это были однодневки Тейлора. Я их видела как-то на приёме, ужасное впечатление произвели. Джослин и Нэнси хоть и плохи, но честные, не чета этим гарпиям, а от профессионалок следует ждать высоких запросов по оплате, и сейчас мне это совсем не на руку.

— А договоры такие зачем заключила? — Алиса вернулась к чаю.

— Чтобы Фледж ничего не смог сделать, — тоскливым голосом созналась Грей. Слушай, надо поговорить с Томасом, пусть делает, что хочет, но приведёт эту сонную муху в порядок ко дню съёмок. — В голосе директрисы проскользнул азарт.

— Мой сын не волшебник, — хмыкнула Алиса и качнула головой. — Насколько мне известно, он много с ней занимается, думаю, что это что-то, да даст.

— Этого мало, — едва не плача ответила Тереза. — Если эти девочки не покажут класс на показе, то Грегори меня сожрёт и выкинет, и плевать ему будет, что я для «Дьяболи» сделала на двести процентов больше того, что сделал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы