Читаем Сад похищенных душ полностью

Виолетта Казарес. Джозеф Казарес.

Печаль наполняет меня, я сворачиваю листок и кладу его обратно под матрас. Должно быть, это главное, что было в прежней жизни Симоны – или, по крайней мере, то, что осталось в её памяти. Она писала список снова и снова, чтобы словно отпечатать его в своём сознании. Что леди Эшлинг с ней сделала, если Симоне стало это необходимым? Это побочный эффект её магии или к этому приложил руку похититель памяти, которого мы видели? Меня пробирает дрожь. Хотя я не скучаю по своим родителям так, как, наверное, должна бы, я ни за что на свете не хотела бы совсем их забыть. Нравится мне это или нет, но они повлияли на то, кем я в итоге стала, как и на мою магию теней.

Надеюсь, когда всё закончится, мы найдём способ помочь Симоне и другим пустышкам. Чем больше я узнаю о ней, тем меньше хочется оставлять её в этой тюрьме. Но в данный момент она служит нашим врагам. И хотя Ной может снять любые чары, но если верить словам Дары – когда магия леди Эшлинг даёт сбой, последствия уже необратимы. Да, они вызваны магией – но может ли магия их отменить? Ответ мне неизвестен, и слишком рискованно экспериментировать сейчас, когда нам ещё только предстоит спасти Лукаса, Дару и многих других.

– Что это было? – спрашивает Кэри, нарушив ход моих мыслей. На мгновение я почти забыла, что она здесь.

– Крик о помощи.

– Ты знаешь этого человека? – Она касается моей руки, и я пожимаю плечами:

– Немного.

– Тогда мы поможем ему тоже. Когда спасём Лукаса и Дойла.

Я слабо улыбаюсь:

– Спасибо. Но ты права. Сначала мы должны подумать о твоём брате и наших друзьях.

Вновь под защитой теней мы осторожно выходим в коридор, тёмным пятном идём вдоль стен и пробираемся наверх. Пока мы были внизу, на сердце у нас стало немного тяжелее. Но мы не успеваем пройти и половины лестницы, как новая тень закрывает свет и преграждает нам путь наверх. У меня сжимается сердце, когда я вижу направляющиеся к нам тени маленьких детей.

По лестнице идут пустышки.

Мы бежим вниз, но у подножия лестницы ещё трое детей, в которых я узнаю тех, которые гнались за нами на рынке, выходят из комнаты, держа за руки родителей Лукаса.

Мы в ловушке.

На лестнице негде спрятаться, вот-вот они нас настигнут. Кэри оглядывается вокруг, надеясь найти что-нибудь, чем можно отбиться, а я сбрасываю тени и плету из них осязаемые верёвки, чтобы не подпустить детей к нам. Пустышки приближаются, их лица ничего не выражают, они двигаются практически синхронно. Леди Эшлинг может контролировать их всех, как Симону, или они всегда так себя ведут, когда собираются вместе? Не издав ни звука, они окружают нас, а их лица остаются такими же пугающими, как и всегда. Мои верёвки из теней змеятся к пустышкам, обвиваются вокруг них и, привязав их руки к бокам, завязываются крепким узлом. Пустышки вырываются, но мои верёвки крепкие и ни на йоту не поддаются. Но когда я оборачиваюсь к тем, которых сдерживала Кэри, я понимаю, почему внезапно стало так тихо.

Кэри исчезла, и вместе с ней две пустышки.

Меня парализует от шока. Я понятия не имею, куда её забрали. У Кэри нет дара, в качестве растения она для леди Эшлинг ценности не представляет. А всех остальных узников мы только что видели здесь. Я поспешно осматриваю все открытые комнаты и прислушиваюсь у дверей тех, которые закрыты. Никаких следов Кэри. Совсем.

Я взбегаю вверх по лестнице, тени струятся за мной точно цепи, тянущие вниз. Я дышу часто и неглубоко, руки потеют так, что невозможно нормально ухватиться за перила.

На верхней площадке я тоже никого не вижу.

В нише я падаю на колени, по лицу бегут горячие слёзы, и беззвучные всхлипы сотрясают грудь. Ещё один пропавший друг – и всё из-за того, что я не смогла ей помочь.

Внезапный приступ ужаса заставляет меня вскочить на ноги.

Перла. Ной. Я должна убедиться, что с ними всё в порядке.

Я ныряю в коридор и возвращаюсь назад дорогой, которой мы пришли сюда, перебегая от тени к тени, пока не добираюсь до зала, где мы разделились. Их нигде не видно, хотя откуда-то из глубины особняка до меня доносятся голоса. Я выхожу в коридор, по которому ушли наши друзья. Он светлее, чем тот, по которому шли мы.

Впереди есть окна. А за ними растения.

Сад Душ. Если им повезло, Перла и Ной уже снимают чары леди Эшлинг и спасают пленников. Впервые за сегодняшний день у меня внутри брезжит искорка надежды.

Я выхожу в просторное помещение с побелёнными стенами, мраморными колоннами и исполинскими стеклянными дверями, за которыми зеленеет Сад. Я крадусь вдоль стены – неприкаянная тень в комнате, полной светлых цветов и оттенков. Стеклянные двери на противоположной стороне комнаты приоткрыты, я выскальзываю из них, и с каждым шагом моё сердце бьётся всё чаще.

Я цепенею от изумления, впервые увидев Сад Душ. Я знала, что в нём растут цветы, но не представляла, какого они размера на самом деле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ткачиха теней

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков