Читаем Сады Луны полностью

Паран посмотрел на её круглое, мертвенно-бледное лицо. Было в чародейке нечто такое, что заставляло забыть о её дородности, просто сводило на нет, и капитан обнаружил, что реагирует на колдунью самым неожиданным образом. Это было дружеское лицо, а он уже и вспомнить не мог, когда в последний раз такое видел. Это выводило из равновесия, и опереться оставалось только на Рваную Снасть. У Парана возникло чувство, словно он летит вниз по спирали, в центре которой была чародейка. Вниз? А может, и вверх. Капитан и сам не знал, и это его беспокоило.

— Я ничего не помню о покушении, — ответил он. Не совсем ложь, но под этим взглядом из-под тяжёлых век Паран чувствовал, что отчаянно врёт.

— Думаю, — добавил он, вопреки дурным предчувствиям, — их было двое. Я помню разговор, хоть уже был мёртв. Мне так кажется.

— Но ты слышал, как вертелась монета.

— Да, — смущённо ответил он. «И не только… Я был там — жёлтая земля, призрачный свет, хор стонущих голосов, голова смерти…»

Рваная Снасть кивнула, словно подтвердились её подозрения.

— Вмешался один из богов, капитан Паран. Вернул тебе жизнь. Ты можешь решить, что это сделано ради тебя, но боюсь, об альтруизме речи не идёт. Понимаешь?

— Меня используют, — ровно произнёс Паран.

Она приподняла бровь.

— Тебя это не волнует?

Паран пожал плечами и отвернулся.

— Не впервые, — пробормотал он.

— Понятно, — тихо сказала она. — Значит, Скворец был прав. Ты не просто новый капитан, ты куда более важная фигура.

— Это моё дело, — отрезал Паран, избегая встречаться с ней глазами. Потом он обернулся к чародейке, его лицо было мрачным. — А какова твоя роль во всём этом деле? Ты за мной ухаживала. Зачем? Служишь своему богу, да?

Рваная Снасть коротко хохотнула.

— Вот уж вряд ли. Не так-то много я для тебя сделала. Опонны об этом позаботились.

Паран замер.

— Опонны?

«Близнецы, брат и сестра, Близнецы Удачи. Он тащит, она ведёт. Это они были в моих снах? Голоса… говорили о моём… мече». Некоторое время он молчал, затем подошёл к столику. Под зеркалом лежал меч в ножнах. Паран положил руку на рукоять.

— Я купил этот меч три года назад, но в деле он побывал только несколько дней назад — против собаки.

— Ты это помнишь?

Что-то в голосе Рваной Снасти заставило его обернуться. В её глазах плескался страх. Чародейка даже не пыталась его скрыть. Паран кивнул.

— Но имя клинку я дал в день, когда купил его.

— Имя?

Улыбка Парана была мрачной.

— Удача.

— Этот узор ткался давно, — со вздохом проговорила Рваная Снасть и закрыла глаза. — Впрочем, подозреваю, и Опоннам не могло прийти в голову, что первой кровью, которую отведает твой меч, будет кровь Пса Тени.

Паран прикрыл глаза, затем вздохнул.

— Значит, это был Пёс.

Она посмотрела на него и кивнула.

— Ты уже видел Локона?

— Да.

— Берегись его, — сказала Рваная Снасть. — Моя лихорадка — следствие того, что он применил Путь Хаоса. Если Пути хоть как-то структурированы, то Путь Локона прямо противоположен моему. Локон безумен, капитан, и он поклялся тебя убить.

Паран повесил меч на пояс.

— А какую роль играет сам Локон?

— Насчёт этого я не уверена.

Похоже было на ложь, но Паран пока её принял.

— Сначала он каждую ночь приходил проверять твое состояние, — заметил капитан, — но уже два дня я его не видел.

— Сколько я была без сознания?

— Дней шесть. Насчёт времени я уверен не более твоего. — Он подошёл к двери. — Знаю только, что не могу здесь прятаться вечно.

— Погоди!

Паран улыбнулся.

— Хорошо. — Он снова развернулся к чародейке. — Скажи, почему мне не следует уходить?

Чародейка неуверенно помолчала, но потом сказала:

— Ты ещё нужен мне здесь.

— Зачем?

— Это не меня боится Локон, — ответила она, с трудом подбирая слова. — Это ты — твой меч — сохранили мне жизнь. Он видел, что ты сделал с Псом.

— Проклятье, — прошипел Паран.

Она по-прежнему оставалась для него, по сути, чужим человеком, но это признание задело юношу за живое. Паран попытался подавить вздымавшуюся в нём волну сочувствия. Капитан говорил себе: задание превыше всего, он уже отплатил чародейке за заботу, если она о нём вообще заботилась; в конце концов, она явно не раскрыла всех причин для того, чтобы продолжать прятаться, то есть не доверяет ему, — он говорил себе всё это, но без особенного успеха.

— Если ты уйдёшь, — сказала чародейка, — Локон меня убьёт.

— А как же твои защитные чары? — воскликнул капитан почти в отчаянии. — Локон сказал, что ты закрылась чарами.

Рваная Снасть натянуто улыбнулась.

— Думаешь, он просто так скажет тебе, насколько ты на самом деле опасен? Чары? — она рассмеялась. — Да я и сижу-то с трудом. Если сейчас попытаюсь открыть свой Путь, сила поглотит меня, выжжет дотла. Локон хочет, чтобы ты ничего не знал — ни о чём. Кукла лжёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги