— Немного. То, что принадлежало мне самому, я использовал вначале, и это вы не должны платить. Это было тридцать марок золота, а затем я потратил шестьдесят марок золота. Это ты должен заплатить, если захочешь, поскольку под залог были оставлены конь Хеймира и его оружие за десять марок золота, конь Видги и его оружие за двадцать марок золота и твоё оружие за тридцать марок золота, и сверх того я подарил ваш праздничный наряд одному скомороху и своё золотое кольцо в придачу. И ныне, когда я пришёл сюда, двор был заперт, и его отперли не так быстро, как случилось при вашей встрече, и я так распахнул дверь ногой, что железная створка безжалостно покалечила тех, кто стоял внутри и должен был охранять. Когда же я пришёл на двор, ко мне подошли слуги и повара и попытались как-то посрамить меня, пока я не взял одного за ноги и не забил им двух других до смерти, и всё же мне кажется, что тот, кого я держал, считает, что с ним дурно обошлись. Но я знаю, что вы ответите за меня в этом деле.
Теперь Хеймиру впервые показалось, что ему знаком этот человек, а Теттлейв узнал его сразу же, когда увидел в первый раз.
Тут Хеймир молвил:
— Представлялось ли мне, что мы получим такого конюха и слугу, что возьмёт всё наше оружие, бросит в грязь и пройдётся сверху, а нам всё же придётся смириться с ним?
127. Теттлейв объявляет конунгу свои траты
Затем Тидрек встал, подошёл к конунгу и молвил:
— Государь, — сказал он, — не заплатите ли вы деньги, которые потратили наши слуги, пока мы были здесь, и не вернёте ли нам наших коней?
Конунг сразу отвечает:
— Конечно, я заплачу. Позовите моего казначея, Сивку, и попросите его взять столько денег, сколько надобно. А сколько это денег?
Тогда Тидрек отвечает:
— Спроси этого слугу, пусть он скажет тебе.
Конунг молвил Теттлейву:
— Юноша, сколько денег ты потратил и сколько их коней продал, пока вы были здесь?
Теттлейв отвечает:
— Государь, это малые деньги. Из моей собственности я потратил тридцать марок золота, и насчёт этого ты вполне можешь не беспокоиться, если хочешь. Но из других денег я потратил шестьдесят марок золота, и тебе придётся заплатить, ибо я отдал под залог оружие и коня моего государя, Тидрека, и двух его товарищей.
Тогда конунг гневно отвечает:
— Что ты за человек, раз растратил столь много денег за девять дней? Совершил ли ты подвиг, достойный того, чтобы заниматься таким самовосхвалением? Или ты некий герой, или просто дурак?
Тут Теттлейв сказал:
— У благородных людей, там где мы были прежде, имелся обычай: они не беседовали так долго с человеком, не пригласив его за стол, если он голоден.
Тут конунг сказал, чтобы ему принесли еду и питьё, так и было сделано. И он ел за троих. И принесли ему золотую чашу, наполненную вином, такую большую, какую только мог поднять виночерпий. Он принял её и выпил залпом. А конунг и Тидрек и все их люди взирали, покуда он делал это, но это его нисколько не обеспокоило.
128. Вальтари вызывает Теттлейва на состязание
Теперь сказал один рыцарь, которого звали Вальтари из Васкастейна, он был племянником конунга Эрминрека и Теттмара и лучшим из всех витязей в дружине конунга по силе и умениям:
— Что ещё умеет делать этот человек, — говорит Вальтари, — кроме как тратить деньги, есть и пить? Умеешь ли ты метать копья или бросать камни?
Теттлейв отвечает:
— Думаю, я потягаюсь в обеих вещах с каждым из вас, кто захочет.
Тогда сказал Вальтари с большим пылом:
— Тогда проведём это испытание со мной. Если ты окажешься лучше, то распорядишься моей головой, но если ты так не сможешь, как заявляешь, тогда ты, конечно, с позором лишишься жизни, и больше ты никогда не потратишь столько денег, сколько сейчас израсходовал, и никакому правителю не сделаешь такое бесчестье, как сделал сейчас этому конунгу, ведь все говорят, что твой пир во всех отношениях был вдвое пышнее, чем у самого конунга, и будет великой смелостью сделать тебя не больше, чем ты, как мне кажется, есть на самом деле.
Теттлейв ответил:
— Каждый нуждается в прощении, но я готов совершить это испытание и проверить, что случится. Что ещё мне остаётся, если я не сумею, кроме как мне лишиться жизни, ведь причин предостаточно, чтобы так было. Также мои родичи мало будут сожалеть о моей потере, если я не окажусь храбрецом, но я полагаю, что такого, конечно, не будет.
129. Теттлейв побеждает и становится товарищем Тидрека
Вот вышли они на какое-то поле и взяли один камень, который весил не меньше двух корабельных фунтов[76]
. Вальтари поднял этот камень и бросил на девять шагов. А Теттлейв метнул на десять шагов. Затем Вальтари метнул на тринадцать шагов. А Теттлейв метнул на восемнадцать шагов. Вальтари не захотел больше пробовать, и Теттлейв выиграл это состязание, и все изумлялись этому.