Слово
Словосочетание
Данное упоминание «Саги об Ингваре» о языках, которыми владела королева, М. Калинке приводит в своем исследовании для обоснования тезиса о том, что люди, обладавшие способностью говорить на каком-либо другом языке, кроме родного, выделялись современниками из общего окружения. Она отмечает, что Ингвар умышленно не ответил на вопрос о себе самом, поскольку он хотел получше узнать, с кем имеет дело. Силькисив, как следует из текста, проявила редкую ученость и повторила свой вопрос на латинском, немецком, древнесеверном и греческом языках, а также на ряде других языков, объединенных под авторской формулировкой «[языки], которые были в ходу на Аустрвеге». Этот эпизод должен убедить читателя, что Ингвар настолько хорошо владел языками, что мог с легкостью различать их и понимал, о чем его спрашивали (Kalinke 1983. P. 858). Не опровергая наблюдения М. Калинке, интересные по сути, не могу с ней полностью согласиться применительно к «Саге об Ингваре». Многократное появление темы языковых контактов, которая по-разному обыгрывается в сюжете, едва ли служит для пояснения лишь одного эпизода, а именно характеристики Силькисив, но играет значительно более существенную роль. См.: Введение. С. 201–204.
77
Имя Силькисив не принадлежит к числу широко распространенных скандинавских имен (Lind 1911. Sp. 902; Janzén 1947. S. 143), и предположение о его символическом значении имеет под собой основания. Включение второго компонента должно было вызвать у аудитории ассоциации и служить основой для сопоставления этой героини с богиней Сив, которая, согласно «Младшей Эдде», была «прекраснейшей из женщин, волосы у нее были подобны золоту» (Младшая Эдда. С. 13). Объясняя происхождение скальдического кеннинга «волосы Сив», обозначающего золото, Снорри Стурлусон рассказывает, что после того как пакостник Локи отрезал волосы богини, карлики изготовили для нее волосы из чистого золота, которые росли как настоящие (Младшая Эдда. С. 127). Использование имени мифологического персонажа в контексте произведения не могло быть, конечно, случайным. Составивший это имя автор, очевидно, мог рассчитывать на то, что у его аудитории сразу же актуализируется связь между «золотом» богини Сив и «серебром» шелка (волос или одежд) героини его рассказа. Эта связь особенно заметна при описании Силькисив в «Саге об Ингваре», где отмечается, что королева была необычайно хороша собой и выделялась в группе окружавших ее женщин. Вместе с тем имя