Читаем Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий полностью

Определение погибшего через его соотнесение с Ульвом предполагает высокий статус Ульва, его известность в округе. Возможно, что Ульв был одним из немногих людей, вернувшихся из похода домой и прославившихся участием в нем. Это предположение объясняло бы установку стелы в честь только его брата, а не их обоих. Не исключено, однако, что Ульв также погиб, но в его память была воздвигнута другая стела (ср. также Грипсхольмский памятник, установленный в честь одного Харальда).

Важной информацией надписи является упоминание в ней Серкланда. Из-за плохой сохранности памятника, однако, неясно, назван ли он как место гибели брата Ульва или как цель отряда Ингвара.


11. Söd. 287, Hunhammar.

Литература: Brocman. 1762. № 12. S. 100; Olson 1912. № 17. S. 59–60; SR.

В. III. Söd. H. 4. S. 258–259; Wessén 1937. № 15. S. 13; CPH. 1977. № 53; Pritsak. 1981. P. 451–460; Cucina. 1989. № 126. P. 223; Larsson 1990b. S. 152; CPH. 2001. Б-ІІІ.5.28.


. antuitR. reisti. stin. iftiR. huka. bruþur sin // eR. uar. tauþer. miþ. ink… k. iftir. þurkils // bruþur. kuþan // biarlaukr. irfi. lit. reisa. iftir. biaþr. sin

Андветт установил камень по Хуги, своему брату. Он умер с Ингваром, и по Торкелю, доброму брату. Бьёрнлауг, наследник (?), велел установить по [отцу?] своему.


Памятник был известен уже первым издателям рунических текстов, но впоследствии утерян. Размеры камня – 3,30 × 1,0 м. Текст высечен на туловище змея, голова и хвост которого соединены связкой, и заканчивается на двух полосах. Одна из них соединяла длинные стороны петли, а другая образовывала отдельную петлю ниже соединения головы и хвоста змея. В центрах петель изображены кресты.

Памятник установлен двумя людьми, Андветтом и Бьёрнлаугом, родственные связи между которыми неясны (возможно, это дядя и племянник), в честь двух братьев первого, Хуги и Торкеля. Один из них, очевидно, был отцом Бьёрнлауга (слово biaþr интерпретируется как faðir «отец» предположительно). Это толкование поддерживается определением Бьёрнлауга как наследника (irfi) одного из братьев. О деятельности второго брата, Торкеля, не сообщается ничего.

Хуги участвовал в походе Ингвара на восток, на что указывает распространенная формула, обозначающая пребывание воина в отряде какого-либо предводителя, – með Yngvari (см. также № 1–6, 10, 12–17, 20, 22; см.: Введение. С. 176–180 и табл. 6). Вероятно, Хуги погиб во время похода: его смерть отмечена выражением vera («быть») dauðr (прилагательное «мертвый»; см. также № 8, 17, 21, 25) «умереть», не имеющим конкретизирующих коннотаций. Можно предполагать, что Хуги умер ненасильственной смертью или об обстоятельствах его смерти Андветту не было известно. Возраст и социальное положение Хуги неясны, поскольку невозможно установить, чьим сыном был Бьёрнлауг. В любом случае вряд ли Хуги был юношей, поскольку даже если отцом Бьёрнлауга являлся Торкель, оба брата были взрослыми людьми.

Изображение двух крестов – достаточно редкий случай в орнаментике рунических камней – скорее всего, указывает на то, что и Хуги, и Торкель были христианами.


12. Söd. 320, Stäringe. См. рис. 15.

Литература: Brocman. 1762. № 9. S. 97; Brate 1887–1891. S. 190; Olson 1912. № 18. S. 60–61; SR. В. III. Söd. H. 4. S. 298–301; Wessén 1937. № 11. S. 11; CPH. 1977. № 47; Pritsak. 1981. P. 451–460; Cucina. 1989. № 131. P. 232–233; Larsson 1990b. S. 153; CPH. 2001. Б-ІІІ.5.22.


. kaiRuatr. auk. anutr. auk. utamr. rita. stain. at. byrstain. bruþur. sin. saR. uaR. austr. miþ // ikuari. trik. snialan. sun. lifayaR.

Гейрват и Энунд и utamr установили камень по Бюрстейну, своему брату. Он был на востоке с Ингваром, отважный воин, сын Хливея.


Памятник известен с XVII в. Высота камня – 2,23 м, ширина – 0,62 м. Текст высечен на туловище змея, голова и хвост которого пересекаются справа, и хвост образует полосу в центре петли. Текст заканчивается в центре вдоль левой полосы. Крест отсутствует.

По предположению С. Бюгге и Э. Брате, последнее предложение текста верифицировано (Brate 1887–1891. S. 190):


SáR vaR austr

með Ingvari,


dræng sniallan

sunoifaüal.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Алхимия
Алхимия

Основой настоящего издания является переработанное воспроизведение книги Вадима Рабиновича «Алхимия как феномен средневековой культуры», вышедшей в издательстве «Наука» в 1979 году. Ее замысел — реконструировать образ средневековой алхимии в ее еретическом, взрывном противостоянии каноническому средневековью. Разнородный характер этого удивительного явления обязывает исследовать его во всех связях с иными сферами интеллектуальной жизни эпохи. При этом неизбежно проступают черты радикальных исторических преобразований средневековой культуры в ее алхимическом фокусе на пути к культуре Нового времени — науке, искусству, литературе. Книга не устарела и по сей день. В данном издании она существенно обновлена и заново проиллюстрирована. В ней появились новые разделы: «Сыны доктрины» — продолжение алхимических штудий автора и «Под знаком Уробороса» — цензурная история первого издания.Предназначается всем, кого интересует история гуманитарной мысли.

Вадим Львович Рабинович

Культурология / История / Химия / Образование и наука