Читаем Сага об исландцах полностью

Торд сын Стурлы ранее посылал своего сына Торда на запад через мелководье, и тот выехал, взяв все десятивесельники, которые нашлись к западу от Широкого Фьорда. Они взяли также большой двенадцативесельник, принадлежавший епископу Палатного Холма. У Торда сына Стурлы на юге осталось множество крупных судов, и они взошли на них и прошли на веслах к основанию фьорда до Пахотных Островов. Торд хотел дождаться там вестей об отряде Орэкьи. А его сыновья, Стурла и Торд, отправились собирать ополчение дальше на запад к Побережью Средней Горы и набрали там сорок человек; в их числе был священник Гудмунд с Подножия Горы. Бёдвар сын Торда собрал на Мысу двести человек; когда до него дошли вести о разъездах Орэкьи, он выехал с двадцатью людьми на разведку.

Но люди Орэкьи ехали по округе столь стремительно, что Бёдвар со своими людьми опомнились не прежде, чем часть войска Орэкьи успела опередить их и спуститься в низовья. Люди Орэкьи выведали все о поездке Бёдвара, и дали Орэкье знать.

Когда Бёдвар и его люди поняли это, они решили заехать в городище, лежавшее южнее Капищного Холма; по этому самому городищу наречен хутор на Городище. Они зашли внутрь.

Орэкья вместе со своим войском подъехал к ним. Однако пробиться приступом там было нельзя. Нашлись посредники, которые стали хлопотать о мировой. Орэкья не соглашался ни на что, кроме права самолично решить тяжбу — он объявил, что не ищет корысти и хочет получить только почести.

Многие приложили силы, чтобы уговорить Бёдвара пойти на то, чего домогался Орэкья. А Орэкья, в свой черед, обещал предоставить Бёдвару право решения в их будущей мировой с Тордом.

И поскольку Бёдвар был человек доброй воли, он пошел заключать поруку на этих условиях. Затем он выехал на север по пустоши, застал своего отца на Пахотных Островах и принялся настойчиво побуждать его к миру; он сказал, что Орэкья, несомненно, проявит себя как благородный муж, если получит право решения.

Но Торд говорит, что Орэкье не придется на сей раз выказывать свое благородство, ибо он ни за что не отдаст ему право самолично решать тяжбу, а сыновья его, мол, вольны поступать, как им хочется.

Орэкья ехал со своим отрядом на север через Старушечий Перевал и нагрянул в Заводь Бьёрна[616] в разгар непогоды; они захватили хутор со всеми, кто был дома, и пригнали с гор всех ягнят, принадлежавших бондам, и пустили их на мясо.

Олав послал своего управителя Орма сына Старкада на десятивесельнике к Заводи Бьёрна, чтобы выведать, много ли народу у Орэкьи, и какой оборот приняло дело.

Завидев корабль, люди Орэкьи вышли на берег и призвали их подходить. Тогда Орм и его люди подгребли поближе, ради беседы с Орэкьей. Тут люди Орэкьи сказали, что Орм, должно быть, человек удачливый, и такие люди, как он, вполне подходят для того, чтобы заключать мировую между родичами.

Орм развесил уши и поддался на посулы, хотя он был наименее подходящий человек для подобных дел; он призвал своих людей причаливать и сказал, что хочет поговорить с Орэкьей.

Но едва они ступили на берег, как всех их похватали и раздели, а люди Орэкьи взяли корабль и отправились на нем по островам грабить.

Бёдвар просил Олава встретиться с Орэкьей и сказал, что тот сулит свою дружбу тем, кто решит помириться с ним. Кончилось тем, что Олав со своими людьми явились в Заводь Бьёрна, и Олав отдал тяжбу на суд Орэкье. А тот простил Олаву всю тяжбу и обещал в ответ свою дружбу. Они расстались с самыми, что ни на есть, дружескими речами.

Затем Орэкья повернул со своим отрядом на Лесистое Побережье и отбыл к себе домой на запад. Когда он еще находился на Дымных Холмах, он велел перевезти на Пахотные Острова множество лошадей, принадлежавших Торду сыну Стурлы, и не спросил на то разрешения. Он также возобновил хутор на Холмах, который ранее был разобран, и угнал овец у Торгрима со Срединных Жилищ; грабеж тянул на пять сотен. Тогда Одд Помолимся, зять Торгрима, выехал на север к Сигхвату, вместе со своими детьми, Эйнаром и Ингрид. После этого Орэкья отбыл домой. Его сопровождал Снорри сын Магнуса — он должен был стать домочадцем хутора в Озерном Фьорде. А когда они прибыли домой, Орэкья велел набрать припасов для хутора и не стесняться действовать жестко.

Когда Олав сын Торда явился к себе домой в Заводь Бьёрна, приезд оказался для него не в радость. Все запасы сена были изведены или вывезены с хутора, все хозяйство истощено, и все постройки поломаны. Он принял решение перевезти свой хутор в Лощину. Там летом осталось всего семь коров, но было вдоволь травы для выпаса.

Торд Шиш[617] сперва перебрался в Лощину вместе с Олавом, а затем уехал на запад в Озёрный Фьорд, и Орэкья отлично его принял; он не хотел слышать ни о чем ином, кроме как о том, чтобы оставить Торда у себя на зиму. Так и случилось, и Орэкья отлично к нему относился; Торд же, со своей стороны, крепче всего сдружился со Снорри сыном Магнуса.

104. Ограблен и убит Эйнар с Потока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги
Тайны инквизиции. Средневековые процессы о ведьмах и колдовстве
Тайны инквизиции. Средневековые процессы о ведьмах и колдовстве

Испокон веков колдовство пугало и вместе с тем завораживало людей: издревле они писали заклятия, обращая их к богам, верили в ведьм и искали их среди собственных соседей, пытались уберечь себя от влияния сверхъестественного. Но как распознать колдуна, заключившего сделку с дьяволом? Как на протяжении истории преследовали, судили и наказывали ведьм? И какую роль в борьбе с демоническими силами сыграла жестокая испанская инквизиция, во главе которой стоял Томас де Торквемада? Эта книга приоткрывает читателю дверь в мрачный, суровый мир позднего Средневековья и раннего Нового времени, полный суеверий, полуночных ужасов, колдовских обрядов и костров инквизиции.Сборник содержит три культовые работы, посвященные этим и другим вопросам истории охоты на ведьм: «Молот ведьм» Г. Крамера и Я. Шпренгера, «Процессы о колдовстве в Европе и Российской империи» Я. Канторовича и «Торквемада и испанская инквизиция» Р. Сабатини.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Генрих Инститорис , Рафаэль Сабатини , Яков Абрамович Канторович , Яков Шпренгер

История / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Эзотерика, эзотерическая литература / Справочники / Европейская старинная литература