Читаем Саймон Фейтер. Сердце титана полностью

– Верно. – Это была хорошая идея, и я решил сделать так, как сказала Тесса. Я был очень внимателен и не спешил, поэтому это заняло целую минуту. Когда я закончил, мы решили испытать кнопку В7 («Для ныряния»), поскольку находились под водой. Я сказал:

– Покажи нам действие кнопки В7, которая называется «Для ныряния». Арахисы.

– Арахис, Саймон.

– Точно. Арахис.

Мои руки и ноги тут же стали большими и гибкими, а между пальцами появилась мясистая перепонка. На шее с обеих сторон открылись жабры. Внезапно я больше не мог дышать. Точнее, я мог вдыхать и выдыхать, втягивая воздух и выпуская его, но это мне не помогало, и я продолжал задыхаться.

Тесса, заметившая, что я становлюсь лиловым, или увидевшая жабры у меня на шее и тут же обо всём догадавшаяся, закричала:

– Поверни Е8, идиот! Здесь полно воды!

Я схватился за горло. У меня в лёгких закончился воздух. Мой рот тоже изменился, и я не смог бы заговорить, даже если бы мог дышать.

– О нет! – воскликнула Тесса, сообразив, в чём проблема. – Ты не можешь говорить. Используй свой разум, Саймон. Используй свой разум! Сделай это у себя в голове!

О чём она говорила? У меня кружилась голова. Перед глазами появились звёздочки.

Тесса бросилась вперёд, отвесила мне мощную оплеуху и тут же упала лицом вниз.

– СКАЖИ ЭТО У СЕБЯ В ГОЛОВЕ!

Повернуть Е8, лихорадочно подумал я. Повернуть Е8. Повернуть Е8! Повернуть Е8!

– АРАХИС! – завопила Тесса.

Повернуть Е8. Арахис, подумал я.

Я тут же оказался в тёмной воде. На мне снова был плащ-перевёртыш. Я мог дышать! Я вскрикнул, втягивая в лёгкие воду через жабры на шее[89], и почувствовал себя очень странно. У меня получилось! Я использовал разум, чтобы управлять плащом. Это было почти похоже на магию. Я торжествующе взмахнул кулаком.

Что-то царапнуло мою руку, я повернулся и увидел плывущую рядом со мной клетку. Внутри барахталась крошечная Тесса, хватаясь за горло.

Шрифт комик санс! Когда я повернул кнопку Е8, карманы плаща оказались пустыми! Я повернул её ещё раз, и мы попали внутрь. Тесса отплёвывалась и ловила ртом воздух. А я снова начал задыхаться.

Это было просто смешно. Почему я не мог как следует управлять своей силой? Я сосредоточился на своём намерении, представляя, что Тесса остаётся внутри, а я оказываюсь снаружи, а потом мысленно повернул кнопку Е8. Я очень надеялся, что это сработает.

Тесса будет в ярости, если у меня не получится…

Всё получилось. Я снова оказался снаружи, вдыхая воду жабрами, и я был один. В животе чуть заметно защекотало, и я похвалил себя за то, что у меня хотя бы раз в жизни всё получилось.

Я поплыл и обнаружил, что мои перепончатые руки и ноги значительно облегчали задачу – прежде я никогда так быстро не плавал. Я плыл до тех пор, пока не понял, что понятия не имею, куда плыву. Что если я опускаюсь ещё ниже? Потом я вспомнил, что когда-то видел по телевизору: если ныряльщики теряются под водой и не понимают, где верх, а где низ, они должны выпустить пузырь. Этот пузырь поднимется к поверхности, и они тут же поймут, где находятся.

Я попытался выпустить пузырь и тут же понял, что поскольку я всё это время вдыхал воду, в лёгких не было воздуха, и поэтому пузыря не получилось. Я снова повернул В7 и превратился в обычного человека. Потом я повернул Е8 («Тайник») и вернулся на полянку в роще внутри плаща.

– Было весело, – сказала Тесса, выжимая рукава свитера и дрожа.

– Мне удалось управлять плащом силой мысли! – воскликнул я. – Целых четыре раза!

Тесса улыбнулась.

– Здорово.

– И я могу дышать под водой. Погоди-ка секунду. Я хочу кое-что испробовать. – Я сделал глубокий вдох, повернул Е8 (снова силой мысли. Теперь это казалось очень легко. Почему я не пробовал сделать это раньше?), появился снаружи в воде и выпустил большой пузырь. Он целое мгновение висел у меня перед лицом.

Больше ничего не произошло.

Пузырь просто остался висеть.

Я снова повернул Е8.

– Добро пожаловать домой.

– Тесса, – начал я, – не знаю, как это сказать… Не думаю, что здесь есть верх.

Она удивлённо посмотрела на меня.

– Это пугает.

– Да. И у воды странный вкус.

– Саймон, если ты закончил дурачиться, не мог бы ты меня высушить?

– Прости. – Я тут же повиновался.

– Что значит, «у воды странный вкус»? – спросила Тесса.

Я облизнул губы. Вкус был знакомый. По какой-то причине он напомнил мне о болезни.

– Ромашка. Вода на вкус похожа на ромашку! Но почему?

Тесса пожала плечами.

– Может быть, ты слишком много проглотил, если понимаешь, о чём я.

– Может быть. Раз уж мы не знаем, что делать, может, испробуем другие кнопки?

– Да… Слушай, Саймон, как думаешь, что будет, если плащ проглотит гигантская оранжевая акула?

– Очень странный вопрос, – ответил я, вслед за Тессой поворачиваясь к окну. И точно, гигантская оранжевая акула уже обнюхивала мой плащ.

– Акулы могут нюхать? – спросила Тесса.

– Формально нет[90].

Акула открыла огромную пасть, которая была намного больше обычного кожаного плаща, и проглотила его.

Глава 18. Негодяй[91]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези