Suddenly, the card was replaced by a picture, a Western scene with a man riding a horse toward the camera.
А за буквами - сцена из боевика: мужчина на лошади скакал прямо в объектив камеры.
The camera dollied in real close on the face and I saw it was Nevada.
Когда лицо мужчины показали крупным планом, я увидел, что это Невада.
I recognized the scene, too. It was the chase scene from The Renegade.
Сцену я тоже узнал, это был эпизод из "Предателя".
For five minutes, we watched the scene in silence.
Минут пять мы молча смотрели на экран.
"Well, I'll be damned," Nevada said, when it was over.
- Черт меня побери, - произнес Невада, когда просмотр закончился.
I looked across at Robair. There was an expression of rapt wonder on his face.
Я взглянул на Робера, на лице его было написано восхищение и изумление.
He looked at me. "There's what I call a miracle, Mr. Jonas," he said softly. "Now I can watch a movie in my own home without goin' to sit in no nigger heaven."
- Вот это я понимаю чудо, мистер Джонас, - тихо сказал Робер, - теперь я смогу смотреть кино дома, а не сидеть на галерке с неграми.
"So that's why they all want to buy my old pictures," Nevada said.
- Так вот почему все хотят купить мои старые фильмы, - сказал Невада.
I looked up at him.
Я посмотрел на него.
"What do you mean?"
- Что ты имеешь в виду?
"You know those ninety-odd pictures we made and I own now?" I nodded. "People been after me to sell 'em. Offered me good money for 'em, too. Five thousand dollars each."
- Ты помнишь те дополнительные девяносто фильмов, которые я сделал и которые теперь принадлежат мне? - Я кивнул. - Меня обхаживают, чтобы я продал их, предлагают хорошие деньги, по пять тысяч за картину.
I stared at him. "One thing I learned in the picture business," I said. "Never sell outright what you can get a percentage on."
- В кинобизнесе я уяснил одну вещь, - сказал я. -Никогда не следует продавать права на то, с чего можно получать проценты.
"You mean rent it to 'em like I do to a theater?"
- Ты имеешь в виду сдавать их в прокат, как в кинотеатры?
"That's right," I said. "I know those broadcasting companies.
- Конечно, я знаю эти вещательные компании.
If they'll buy it for five, they plan to make fifty out of it."
Если они покупают вещь за пять тысяч, значит, собираются выжать из нее пятьдесят.
"I'm no good at big deals like that," Nevada said. "Would you be willin' to handle it for me, Mac?"
- Я не силен в таких сделках, - сказал Невада. -Мак, может быть ты мне поможешь?
"I don't know, Nevada. I'm no agent."
- Не знаю, Невада, я ведь не агент.
"Go ahead and do it, Mac," I said. "Remember what you told me about making a point where it counts?"
- Займись этим, Мак, - сказал я. - Вспомни, как ты учил меня брать на заметку все, что стоит денег.