Читаем Саломея. Образ роковой женщины, которой не было полностью

Прошу Вас извинить меня, месье, за то, что обстоятельства не позволили мне поблагодарить Вас раньше за подаренную Вами таинственную, странную и восхитительную «Саломею». Я благодарю Вас сегодня, в третий раз очнувшись от этого сна, чью власть я еще не сумел себе объяснить. Заверяю Вас в своем величайшем восхищении.

C отзывами Малларме и Метерлинка созвучен отклик Пьера Лоти: «Благодарю Вас, месье, за то, что познакомили меня с Вашей „Саломеей“, – она прекрасна и сумрачна, как глава из Апокалипсиса, – я безмерно восхищен ею»[222].

Уайльд написал «Саломею» по-французски в 1891 году, когда жил в Париже. По словам его друга, молодого гватемальского дипломата и писателя Гомеса Каррильо, Уайльд сначала сочинил несколько страниц прозой, затем передумал и решил писать стихотворную поэму, однако впоследствии подумал, что интереснее всего было бы написать пьесу. Как-то вечером Уайльд рассказал свою версию истории Саломеи нескольким друзьям, в основном молодым французским литераторам, а вернувшись в отель, увидел на столе чистую тетрадь и решил записать свой недавний рассказ. Позднее Уайльд говорил: «Если бы тетрадь там не лежала, мне бы это и в голову не пришло»[223]. Он провел вечер за работой, а затем отправился в «Гран-кафе», находившееся тогда на углу бульвара Капуцинок и улицы Скриба. В этом кафе выступал цыганский ансамбль под управлением некоего Риго, знаменитого тем, что с ним сбежала Клара Уорд, принцесса де Шимей. Уайльд подозвал Риго и сказал, что «пишет пьесу о женщине, танцующей босиком в крови мужчины, к которому она вожделела и которого убила, – затем добавил: – Сыграйте что-нибудь подходящее к моим мыслям». Риго заиграл такую бешеную, такую жуткую мелодию, что все присутствующие умолкли и, побледнев, начали переглядываться, а Уайльд, возвратившись в свой отель, дописал «Саломею»[224].

Несмотря на такую моментальность воплощения, замысел Уайльда был давним – он много думал о Саломее и был хорошо знаком с ее иконографией. В мадридском музее Прадо он видел «Саломею» Тициана, знал изображения Саломеи кисти Веронезе, Рубенса, Бернардино Луини, Гирландайо, Дюрера, Каллисто Пьяццы и знаменитую «Саломею» Анри Реньо (ил. 13, с. 100). Но ни одно из них, по мнению Уайльда, не улавливало духа той Саломеи, какой она ему представлялась. По-настоящему вдохновляла его лишь работа Гюстава Моро, описание которой он впервые встретил в пятой главе романа Гюисманса «Наоборот» – в июне 1884 года, во время своего медового месяца в Париже. Уайльд любил цитировать принадлежащее Гюисмансу описание «Саломеи» Моро:

Саломея полуобнажена. В порыве танца завеса ее одежд разошлась и пала. Браслеты да бриллианты – все ее платье. Шейное кольцо, ожерелья, корсаж, бриллиантовый аграф на груди, пояс на бедрах, огромная, тяжелая, не знающая покоя подвеска, покрытая рубинами и изумрудами, и, наконец, между ожерельем и поясом обнаженная плоть – выпуклый живот и, словно оникс, с молочным и жемчужно-розовым отливом пупок[225].

Говорят, что именно роман Гюисманса вдохновил Уайльда на написание пьесы. Возможно, в его жизни бывали периоды абсолютной одержимости Саломеей. Так, Гомес Каррильо вспоминает:

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

Публицистика / История / Образование и наука