«Все уголки Вселенной — удел для Счастия звезды,Но все природы вещи содержат главную Основу.Повсюду в Поднебесье разбросаны и яшма и шелка,Но через моря и горы они приходят в Главный город[800].И от души мы благодарны, что заморская Зеленая страна[801]И каждый год, и каждый месяц усердно служит Желтым землям[802].И пусть ее крутые берега уходят в даль незримую,Пускай просторы моря слились с зелеными холмами,Пусть говорят, что в ней особенны порядки,Но можно ли считать чужими и ваши горы и ваши воды?Послы [Империи] вам передают и нашу веру и наш обычай,А ваши люди здесь находят мудрость в классических канонах.А ваши слуги в облаченьях[803] постигли тонкости приличия[804],А ваши мудрецы все почитают философию Конфуция.И то, что так прекрасно, видит Небо,И как должно быть мудро, что «не одинока добродетель»[805].Как ставший пастырем над стадом, вы получаете бунчук,А ваши щедрые дары священны, как зеленая охапка верности травы[806],Подобно ей пусть будут крепки и свежи ваши высокие стремленья[807],Что их не сможет изменить ни [бурный] ветер, ни [морозный] иней».В то время, когда император поехал в Сычуань[808], Силла не сочла далеким расстояние в тысячу ли, и [ее посол] навестил императора там, куда он поехал, поэтому, чтобы отблагодарить за преданность, император одарил Силла стихами. Его слова о крепких и свежих высоких стремлениях (преданности), которых не смогут изменить ни бурный ветер, ни морозный иней, может быть, передают смысл старинного стихотворения «В бурю узнают крепкую траву, а верных сановников — в мятежное время»[809].
В годы Сюаньхэ[810] Ким Буы[811], поехавший ко двору [сунского императора], повез в Бяньцзи текст стихотворения и показал /298/ гуаньбаню[812] сюэши Ли Бину, а Ли Бин преподнес его императору[813], который, собрав главных министров (лянфу) и ученых (сюэши), показал текст и сообщил им: «Стихи, поднесенные цзиньфын шиланом (т. е. Ким Буы), действительно написаны рукой светлейшего императора (т. е. танского Сюаньцзуна)», и долго выражал свое восхищение.
Летом, в четвертом месяце, падал крупный град. Тэ Ённан (очевидно, из хваранов) преподнес [вану] белую лисицу, и за это был пожалован чином намбёна первой степени.
В шестнадцатом году (757 г.)Весной, в первом месяце, сандэдын [Ким] Саин подал в отставку по болезни и министром-сандэдыном назначен ичхан [Ким] Синчхун. В третьем месяце, отменив помесячное жалованье центральным и местным чиновникам, возобновили раздачу в жалованье [территориальных] уделов (ногып)[814].
Осенью, в седьмом месяце, перестроили Ёнчхангун («Дворец вечного блаженства»). В восьмом месяце на два человека увеличено число делопроизводителей (ши) в податном управлении (чобу), ведавшем подворным учетом и поземельными налогами.