Весной на северо-востоке появилась комета. Танский [император] Дайцзун прислал в качестве посла с верительной грамотой чиновника казенной палаты
Летом, в пятом месяце, [объявили] амнистию всем преступникам, исключая тех, которые подлежали смерти за тяжелые преступления. В шестом месяце в столице [разразилась] гроза и падал град, который побил растения и деревья. К югу от храма Хванёнса [826] упала огромная звезда и произошло землетрясение с шумом, подобным раскату грома. В родниках и колодцах высохла вода, а тигр ворвался во дворец[827].
Затем осенью, в седьмом месяце,
Зимой, в десятом месяце,
Весной, в третьем месяце, [ван] устроил угощение для сановников в дворцовом павильоне Имхэчжон.
Летом, в пятом месяце, напала саранча и стояла засуха. [В связи с этим ван] повелел всем чиновникам высказать мнение о том, какие надо принять меры[829].
Зимой, в одиннадцатом месяце, из уезда Чхиак восемь тысяч с лишним мышей направилось в Пхеньян. [Этой зимой] не было снега. /
Весной, в первом месяце, ван поехал в западную малую столицу — Совонгён; в тех областях и уездах, через которые он проезжал, была объявлена амнистия для заключенных. В третьем месяце выпал земляной дождь (дождь с грязью).
Летом, в четвертом месяце, ван вернулся из [поездки] в малую западную столицу. В пятом месяце, 11-го числа, к северу от созвездия Пяти колесниц[830] вышла комета и исчезла к 22-му числу шестого месяца, а 29-го числа тигр, забравшийся в помещение
Осенью, в восьмом месяце, был казнен
Зимой, в одиннадцатом месяце, произошло землетрясение в столичном городе. В двенадцатом месяце уволен в отставку
Весной, в первом месяце,
Летом, в четвертом месяце, отправили посла ко двору Тан для передачи новогодних поздравлений и поднесения даров из местных предметов: золота и серебра, лекарства
Весной, в четвертом месяце, был отправлен посол к Танскому двору, чтобы преподнести дары.
Осенью, в девятом месяце,
Зимой, в десятом месяце, когда отправили посла к танскому императору с новогодними поздравлениями, [император] принял его в Зале Яньиндянь и отправил [домой], даровав ему звание внештатного офицера (чиновника) гвардии
Весной, в первом месяце, отправили посла к Танскому двору для поднесения даров. В третьем месяце
Летом, в шестом месяце, был отправлен посол ко двору Танов.
Осенью, в восьмом месяце, были казнены
Весной, в первом месяце, был издан указ о том, чтобы восстановить по-старому все названия чинов[835]. [Ван] направился в [храм] Камынса[836], чтобы наблюдать за морем. Во втором месяце [ван] отправился в государственную школу и посетил занятия. В третьем месяце добавили восемь чиновников-писцов
Осенью, в седьмом месяце, к Танскому двору был отправлен посол для преподнесения местных предметов.
Зимой, в десятом месяце, [снова] отправлен посол ко двору Тан /