Читаем Самгук саги Т.1. Летописи Силла полностью

Весной, в третьем месяце, в столице произошло землетрясение. Летом, в четвертом месяце, снова произошло землетрясение. Министр-сандэдын [Ким] Янсан подал на имя вана письмо, в котором крайне резко осуждал текущее правление.

Зимой, в десятом месяце, ичхан Чувон назначен министром-сичжуном.

В пятнадцатом году (779 г.)

Весной, в третьем месяце, в столице произошло землетрясение. В результате были разрушены дома жителей и убито свыше ста человек. Венера вошла [в фазу] Луны. [Чтобы смягчить воздействие стихий, ван] устроил молебствие ста буддийских проповедников (пэкчва попхвэ).

В шестнадцатом году (780 г.)

Весной, в первом месяце, стоял желтый туман, а во втором месяце шел земляной дождь. [Ввиду того что] ван крайне юным взошел на престол, а в зрелые годы погряз в разврате и предавался безудержной гульбе, расстроились дела государственного управления, многократно наступали стихийные бедствия, стало мятежным настроение народа, алтари (устои) государства оказались под угрозой. Поднявший мятеж ичхан Ким Чичжон, собрав своих людей, стал осаждать дворец.

Летом, в четвертом месяце, министр-сандэдын Ким Янсан вместе с ичханом [Ким] Кёнсином, собрав войска, уничтожил Чичжона и других (его сторонников). Ван и великая княгиня (хуби) были убиты мятежными войсками. Янсан и другие нарекли вана [посмертным] титулом /309/ Хегона. Первая супруга вана великая княгиня (ванху) Синбо была дочерью ичхана Юсона, а вторая супруга — дочерью Ким Чана, но в истории не сохранилось сообщений о годах и месяцах их вступления во дворец.

<p><strong>Восшествие вана Сэндока (780 г.)</strong></p>

Происходил он из рода Ким, звали его Янсан. Он был десятым потомком (правнуком десятого колена) вана Намуля. Отцом был хэчхан[837] Хёбан, а матерью — госпожа Сасо из рода Ким, дочь вана Сонгдока. Супругой [вана] была госпожа Кучжок, дочь каккана Янпхума <некоторые говорят: «дочь ачхана Ыгона»>. Была общая амнистия [заключенным в тюрьмах]. Отец [вана] был возведен в сан великого вана (тэван) Кэсона, а мать — госпожа Ким — почтена саном великой княгини Чжоны (истинной добродетели), и супруга [вана] возведена в сан великой княгини — супруги (ванби). Ичхан Кёнсин назначен министром-сандэдыном, а ачхан Ыгон — министром-сичжуном. Чин поно (поддерживающий) в ведомстве оёнсон (ведомство царского дракона) был переименован в кён (управляющий), но затем кён был изменен на кам.

Во втором году (781 г.)

Весной, во втором месяце, [ван] лично совершил жертвоприношения в Священном дворце (Сингун).

Осенью, в седьмом месяце, [ван] отправил [посланца] для умиротворения областей и округов, расположенных к югу от реки Пхэган. /310/

В третьем году (782 г.)

Весной, в повторном первом месяце, к Танскому двору отправлен посол для преподнесения дани. Во втором месяце ван поехал в область (чжу) Хансан, чтобы переселить крестьянские дворы в крепость на реке Пхэган — Пхэганчжин[838].

Осенью, в седьмом месяце, [проведен] большой смотр [войск] на Сиримской равнине.

В четвертом году (783 г.)

Весной, в первом месяце, ачхан Чхесин назначен правителем (кунчжу) крепости Тэгокчжина. Во втором месяце в столичном городе выпал снег глубиной в три чхока.

В пятом году (784 г.)

Летом, в четвертом месяце, ван хотел отречься от престола, но окружающие сановники трижды обратились с челобитной и увещевали, поэтому [ван] отказался от этого намерения.

В шестом году (785 г.)

Весной, в первом месяце, танский [император] Дэцзун прислал в качестве полномочного посла чиновника подворной палаты (хубу ланчжун) Кай Сюаня, чтобы передать указ о возведении вана в сан великого (старшего) ревизора (цзяньцзяо давэй), правителя (цыши) области Керим, командующего войсками по умиротворению на море (линьхай цзюньши) и вана Силла. В этом месяце, когда ван слег по болезни и болезнь усиливалась, издал следующий указ: «Недостойный человек (я), слабый по природе, не имел стремления к великому сокровищу (т. е. к престолу), и только потому, что трудно было избежать предлагаемой ноши, пришлось взойти [на престол], но после восшествия годы не /311/ были благоприятными, народ испытывал нужду. И все это произошло оттого, что наши добродетели не соответствовали ожиданиям народа, а наше правление не отвечало велениям Неба. [Вот почему] все время хотелось отречься от престола и выехать из дворца, но [окружающие] чиновники каждый раз упрашивали и заставляли отказаться от своих намерений. Так тянулось до сегодняшнего дня, когда вдруг охвачен болезнью, от которой уже не оправиться и больше не подняться. Жизнь и смерть имеют предопределение, так на что же сетовать, оглядываясь в прошлое? А после смерти согласно буддийскому обряду сожгите [меня] в огне и развейте прах в Восточном море». 13-го числа [ван] скончался, и его нарекли посмертным титулом Сэндок.

Исторические записи трех государств.Книга девятая. [Конец]. /312/
Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Шах-наме
Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Абулькасим Фирдоуси

Древневосточная литература